Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
completato in data
završeno
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecco quello di cui dubitavate!
ovo je, zaista, ono u što ste sumnjali!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
inserire l'utente di cui fare finger
unesite korisnika za finger.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tag html di cui ignorare il contenuto
html tagovi za neprestao preskakanje sadržaja
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fonte di cui berranno i ravvicinati.
izvora s kojeg će piti približeni.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e il benessere di cui si deliziavano!
i blagodati u kojoj su radosni bili.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comandi texinfo di cui ignorare i parametri
texinfo naredbe za ignorisanje parametara od
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di cui godete voi e il vostro bestiame.
na uživanje vama i stoci vašoj.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essi sono indenni da quello di cui sono accusati.
takvi su slobodni od onog šta (oni) govore.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come potrei dire ciò di cui non ho il diritto?
meni nije priličilo da govorim ono što nemam pravo.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e li introdurrà nel paradiso di cui li ha resi edotti.
i u džennet ih uvesti, o kome ih je već upoznao.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la quantità di cui incrementare la dimensione del figlio da ambo i lati
vrijednost povećanja veličine podređenog elementa na obje strane
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecco le città di cui con verità, ti raccontiamo la storia.
o tim gradovima mi ti neke događaje njihove kazujemo.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fai venire quello di cui ci minacci, se sei sincero!”.
daj neka se ostvari ono što nam prijetiš, ako istinu govoriš!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ammonite quelle di cui temete l'insubordinazione, lasciatele sole nei loro letti, battetele.
a one za koje se plašite nepokornosti njihove, pa posavjetujte ih, i ostavite ih u posteljama, i udarite ih.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
creò le greggi da cui traete calore e altri vantaggi e di cui vi cibate.
i stoku - stvorio je nju; imate vi od nje toplotu i koristi, i od nje jedete,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
coloro che credono nell'invisibile, assolvono all'orazione e donano di ciò di cui noi li abbiamo provvisti,
one koji vjeruju u nevidljivo i obavljaju salat i od onog čim smo ih opskrbili, udjeljuju,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essi sono indenni da quello di cui sono accusati. saranno perdonati e avranno ricompensa generosa.
oni nisu krivi za ono što o njima govore; njih čeka oprost i veliko obilje.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chiamano menzogna la verità che giunge loro. presto ne sapranno di più, su ciò di cui si burlavano.
oni smatraju da je laž istina koja im dolazi, ali, njih će, sigurno, stići posljedice onoga čemu se rugaju.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i miscredenti usano le menzogne per indebolire la verità. deridono i nostri segni e ciò di cui li si avverte.
a nevjernici se raspravljaju, služeći se neistinama, da bi time opovrgli istinu, i rugaju se dokazima mojim i mojim opomenama.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :