Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quindi...
그래서,
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
quindi?
그럼...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- quindi...
- 저기, 메러디스, 메러디스..
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- quindi?
여기서 나가자구!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quindi devo...
금요일에 시험이 있어요
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e quindi?
왜?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- e quindi?
그랬더니?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quindi attendi
재생 뒤 대기 시간:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quindi addio.
굿 바이
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quindi scegli!
그러니.. 선택해 핏이야?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- quindi urliamo.
-그래서 소리를 지르는 거예요
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- quindi, ipoteticamente...
- 가정하에서..
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- quindi, intima?
가까운거 맞죠?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quindi adesso cosa?
그래서 이제 뭐요?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ok, quindi? - quindi...
그럼 어떻게 할까요?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quindi quando tornero'...
나중에 다시 만나서
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'accordo? quindi... d'accordo.
그냥 날 믿어, 내가 모든 권리, 어떤 일이 일어날 수 있도록 않을거야?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :