Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dio concesse a salomone saggezza e intelligenza molto grandi e una mente vasta come la sabbia che è sulla spiaggia del mare
jahve je dao salomonu mudrost i izuzetnu razboritost i srce iroko kao pijesak na obali morskoj.
l'ho riempito dello spirito di dio, perché abbia saggezza, intelligenza e scienza in ogni genere di lavoro
napunio sam ga duhom bojim koji mu je dao umjenost, razumijevanje i sposobnost za svakovrsne poslove:
ma daniele rivolse parole piene di saggezza e di prudenza ad ariòch, capo delle guardie del re, che stava per uccidere i saggi di babilonia
no daniel se mudrim i umnim rijeèima obrati na arjoka, zapovjednika kraljevskih straa, koji bijae iziao da pogubi mudrace babilonske.
ora concedimi saggezza e scienza e che io possa guidare questo popolo; perché chi potrebbe mai governare questo tuo grande popolo?»
daj mi sada mudrost i znanje da uzmognem upravljati ovim narodom, jer tko æe upravljati tolikim narodom kao to je ovaj tvoj!"
non domandare: «come mai i tempi antichi erano migliori del presente?», poiché una tale domanda non è ispirata da saggezza
ne pitaj zato su negdanja vremena bila bolja od ovih, jer to nije mudro pitanje.
il tuo cuore si era inorgoglito per la tua bellezza, la tua saggezza si era corrotta a causa del tuo splendore: ti ho gettato a terra e ti ho posto davanti ai re che ti vedano
srce ti se uzoholi zbog ljepote tvoje, mudrost svoju odnemari zbog svojega blaga! na zemlju te bacih i predah te zemaljskim kraljevima da te prezirno gledaju.
mi sono proposto di ricercare e investigare con saggezza tutto ciò che si fa sotto il cielo. e' questa una occupazione penosa che dio ha imposto agli uomini, perché in essa fatichino
i trudih se da mudroæu istraim i dokuèim sve to biva pod nebom; o, kako muènu zadaæu zadade bog sinovima ljudskim.
giosuè, figlio di nun, era pieno dello spirito di saggezza, perché mosè aveva imposto le mani su di lui; gli israeliti gli obbedirono e fecero quello che il signore aveva comandato a mosè
a joua, sin nunov, bio je ispunjen duhom mudrosti jer mojsije bijae na nj poloio svoje ruke. njega su izraelci sluali i èinili kako je jahve naredio mojsiju.