Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
integro è invece il mio cammino; riscattami e abbi misericordia
apan alang kanako, magalakaw ako sa akong kaugalingong pagkahingpit-sa-kasingkasing: tubson mo ako, ug magmaloloy-on ikaw kanako.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deciderai una cosa e ti riuscirà e sul tuo cammino splenderà la luce
ug ikaw magapatuman usab ug usa ka butang, ug kana mamatukod alang kanimo; ug ang kahayag magadan-ag sa imong mga dalan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lampada per i miei passi è la tua parola, luce sul mio cammino
ang imong pulong maoy lamparahan sa akong mga tiil, ug kahayag sa akong alagianan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il dio che mi ha cinto di vigore e ha reso integro il mio cammino
siya ang nagahimo sa akong mga tiil nga ingon sa mga tiil sa lagsaw: ug nagabutang kanako ibabaw sa akong mga dapit nga hataas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
grande pace per chi ama la tua legge, nel suo cammino non trova inciampo
ang mga nahagugma sa imong kasugoan adunay pakigdait nga daku; ug kanila wala ang kahigayonan sa pagkapangdol.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi scruti quando cammino e quando riposo. ti sono note tutte le mie vie
ikaw nagasusi sa akong alagianan ug sa akong paghigda, ug ikaw nahibalo sa tanan ko nga mga dalan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cresce lungo il cammino il suo vigore, finché compare davanti a dio in sion
oh jehova nga dios sa mga panon, patalinghugi ang akong pag-ampo; patalinghugi, oh dios ni jacob. selah
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maledetto chi fa smarrire il cammino al cieco! tutto il popolo dirà: amen
tinunglo ang magapasalaag sa buta sa dalan! ug magaingon ang tibook nga katawohan: hinaut unta!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando suonerete uno squillo di acclamazione, gli accampamenti che sono a levante si metteranno in cammino
ug sa diha nga pagapatunggon ninyo ang pagpagubok, ang mga katilingban nga anaa mahamutang dapit sa kiliran sa silangan managpadayon sa ilang panaw.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mostrami, signore, la tua via, guidami sul retto cammino, a causa dei miei nemici
tudloi ako sa imong dalan, oh jehova; ug mandoi ako sa alagianan nga matul-id, tungod sa akong mga kaaway.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli uomini che facevano il cammino con lui si erano fermati ammutoliti, sentendo la voce ma non vedendo nessuno
ug ang mga tawo nga kakuyog ni saulo mihunong nga nanghiugtok, nga nanagpakadungog sa tingog ngani walay bisan kinsa nga ilang nakita.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poi abramo tornò dai suoi servi; insieme si misero in cammino verso bersabea e abramo abitò a bersabea
busa gibalikan ni abraham ang iyang mga sulogoon, ug nanindog sila ug nanlakaw sa pagtingub padulong sa beer-seba: ug nagpuyo si abraham sa beer-seba.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora egli prese con sé i suoi parenti, lo inseguì per sette giorni di cammino e lo raggiunse sulle montagne di gàlaad
unya gikuha niya ang iyang mga igsoon nga uban kaniya ug miapas sa ulahi niya sa panaw nga pito ka adlaw, ug iyang hing-abutan siya sa bukid sa galaad.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
giona si alzò e andò a ninive secondo la parola del signore. ninive era una città molto grande, di tre giornate di cammino
busa si jonas mitindog, ug miadto sa ninive, sumala sa pulong ni jehova. karon ang ninive maoy usa ka ciudad nga daku uyamut, nga nagakinahanglan sa totolo ka adlaw nga pagpanaw.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli israeliti si mettevano in cammino per ordine del signore e per ordine del signore si accampavano; rimanevano accampati finché la nube restava sulla dimora
sa sugo ni jehova ang mga anak sa israel managpanlakaw, ug sa sugo ni jehova magapahaluna sila sa campo: samtang ang panganod magapabilin diha sa ibabaw sa tabernaculo, sila magapabilin sa campo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questo era l'ordine con cui gli israeliti si misero in cammino, secondo le loro schiere. così levarono l'accampamento
kadto mao ang pagpanaw sa mga anak sa israel sumala sa ilang mga panon; ug sila nanagpanlakaw sa unahan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questi otri di vino, che noi riempimmo nuovi, eccoli rotti e questi nostri vestiti e i nostri sandali sono consunti per il cammino molto lungo»
ug kining mga panit sa vino nga among gipuno, mga bag-o; ug, ania karon, mga gisi na, ug kining among bisti ug mga sapin nangahimong daan tungod sa hataas nga panaw.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando furono usciti dall'acqua, lo spirito del signore rapì filippo e l'eunuco non lo vide più e proseguì pieno di gioia il suo cammino
ug sa nakahaw-as na sila gikan sa tubig, si felipe gisakgaw sa espiritu sa ginoo; ug ang eunoco wala na makakita kaniya, ug sa iyang panaw mipadayon siya nga nagmalipayon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ed egli disse loro: «che sono questi discorsi che state facendo fra voi durante il cammino?». si fermarono, col volto triste
ug siya miingon kanila, "unsa ba kining inyong gisultihan samtang nanaglakaw kamo?" ug sila mihunong, sa panagway nga masulob-on.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
gesù gli risponde: «và, tuo figlio vive». quell'uomo credette alla parola che gli aveva detto gesù e si mise in cammino
ug si jesus miingon kaniya, "lumakaw ka, ang imong anak mabuhi." ang tawo mitoo sa pulong nga gisulti ni jesus ug milakaw siya.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent