Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
falso testimone che diffonde menzogne e chi provoca litigi tra fratelli
usa ka bakakon nga saksi nga nagapamulong ug mga bakak, ug kadto nga nagapugas sa pagkalalis sa mga kaigsoonan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il falso testimone non resterà impunito, chi diffonde menzogne non avrà scampo
ang usa ka bakakon nga saksi dili pagagawason sa silot; ug siya nga magapamulong sa mga bakak dili makalikay.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
placano l'odio le labbra sincere, chi diffonde la calunnia è uno stolto
kadtong nagatago sa pagdumot adunay bakakon nga mga ngabil; ug kadtong nagapamulong us usa ka butang-butang maoy usa ka buang.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per quali vie si espande la luce, si diffonde il vento d'oriente sulla terra
hain ba ang dalan diin atua gibahin ang kahayag, kun diin ang hangin nga timog ginasabwag sa ibabaw sa yuta?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i loro uccisi sono gettati via, si diffonde il fetore dei loro cadaveri; grondano i monti del loro sangue
ang ila usab nga mga minatay igasalibay, ug ang kabaho sa ilang mga minatay moalisbo; ug ang mga bukid mangatunaw tungod sa ilang dugo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siano rese grazie a dio, il quale ci fa partecipare al suo trionfo in cristo e diffonde per mezzo nostro il profumo della sua conoscenza nel mondo intero
apan salamat sa dios nga pinaagi kang cristo nagamando kanato sa kanunay paingon sa kadaugan, ug pinaagi kanato nagapakaylap sa kaamyon sa kahibalo mahitungod kaniya sa tanang dapit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le attribuisce azioni scandalose e diffonde sul suo conto una fama cattiva, dicendo: ho preso questa donna, ma quando mi sono accostato a lei non l'ho trovata in stato di verginità
ug magabutangbutang kaniya ug maka-uulaw nga mga butang, ug magabutyag ug dautan nga ngalan kaniya, ug magaingon: kini gipangasawa ko, ug miduol ako kaniya, ug wala ko hikaplagi kaniya ang mga ilhanan sa pagkaulay;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egli soggiunse: «questa è la maledizione che si diffonde su tutta la terra: ogni ladro sarà scacciato via di qui come quel rotolo; ogni spergiuro sarà scacciato via di qui come quel rotolo
unya miingon siya kanako: kini mao ang tunglo nga nagapanaw sa ibabaw sa tibook nga yuta: kay ang tagsatagsa nga nagapangawat pagaputlon diha sa usa ka palid sumala sa linukot; ug ang tagsatagsa nga nagapanumpa pagaputlon diha sa luyo sa palid sumala niana.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fra tre anni di carestia, tre mesi di fuga per te di fronte ai tuoi avversari, sotto l'incubo della spada dei tuoi nemici, e tre giorni della spada del signore con la peste che si diffonde sul paese e l'angelo del signore che porta lo sterminio in tutto il territorio di israele. ora decidi che cosa io debba riferire a chi mi ha inviato»
tolo ba ka tuig nga gutom; kun tolo ba ka bulan nga pagaut-uton ka sa atubangan sa imong mga kaaway, samtang nga ang pinuti sa imong mga kaaway makaapas kanimo; kun tolo ba hinoon ka adlaw nga ang espada ni jehova bisan kamatay sa yuta, ug ang manolonda ni jehova, magalaglag sa tibook nga yuta sa mga utlanan sa israel. busa karon hunahunaa unsang tubaga ang akong dad-on ngadto kaniya nga nagpaanhi kanako.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :