Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
stanziamento destinato a coprire le spese delle utenze.
denne bevilling er bestemt til at dække udgifter til det løbende forbrug.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la continuità delle attività;
going concern
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a) continuità delle attività;
a) princippet om going concern
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) la continuità delle attività,
a) going concern
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ai fini del dimensionamento della capacità della fonte di alimentazione di emergenza, gli impianti ep devono essere inclusi nell'elenco delle utenze di emergenza.
af hensyn til dimensioneringen af nødstrømkildens kapacitet skal ep-systemerne omfattes af listen over nødenergiforbrugende anordninger.
il consiglio europeo si compiace della decisione dell'opec di garantire la continuità delle forniture di petrolio.
det europæiske råd hilser med tilfredshed opec's beslutning om at sikre de fortsatte olieforsyninger. ninger.
la continuità delle attività, nel senso che si ritiene che l'agenzia sia istituita per una durata indefinita;
princippet om »going concern«, der betyder, at det antages, at agenturet har ubegrænset levetid
l'accordo concerne adeguamenti relativi alla flessibilità e alla continuità delle importazioni nella comunità, di manioca proveniente dalla thailandia.
jeg sagde for lidt siden, at det europæiske fællesskab, det europæiske politi ske samarbejde og det europæiske råd ved netop at foregribe fn's og usa's resolutioner allerede fra den 2. august med megen fasthed har reageret på dette overgreb, som vi har opfattet som værende rettet mod det internationale samfund, og som det irakiske regimes brutale aggression mod kuwait betegner.
la continuità delle attività e l’evoluzione nel tempo delle sti necessitano di un quadro tecnico permanente.
kontinuiteten i arbejdet og den udvikling, tsi'er gennemgår i tidens løb, kræver en permanent faglig struktur.
lei ci ha chiesto di farlo a nome della continuità delle spese e delle entrate europee, nonché della politica europea.
de bad om, at vi vedtog det, for kontinuiteten af de europæiske udgifter og intægter, for kontinuiteten af den europæiske politik.
in ogni caso l’autorità competente adotta tutti i provvedimenti necessari per assicurare la continuità delle attività già intraprese dal servizio tecnico.
den kompetente myndighed skal under alle omstændigheder vedtage alle nødvendige foranstaltninger for at sikre kontinuiteten i de aktiviteter, som allerede udføres af den tekniske tjeneste.
la delega della gestione del programma all’agenzia garantirebbe la continuità delle attività dei destinatari e delle parti interessate coinvolti nei programmi in questione.
uddelegeringen af programforvaltningen til organet vil sikre driftskontinuitet for de på nuværende tidspunkt uddelegerede programmers støttemodtagere og samtlige interessenter.
la maggior parte dei paesi non ha registrato rotture[13] nella continuità delle serie storiche durante il periodo di trasmissione.
for de fleste medlemsstaters vedkommende har der ikke været rapporteret brud[13] i tidsserier i indberetningsperioden.