Vous avez cherché: lasciare sul fuoco (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

lasciare sul fuoco

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

non soffiamo sul fuoco!

Danois

man skal ikke gyde olie på ilden!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dobbiamo evitare di gettare benzina sul fuoco.

Danois

kan man bibeholde denne fortolkning i betragtning af fredsfjendernes barbariske tenor?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

su un punto devo però versare acqua sul fuoco.

Danois

på ét punkt er jeg naturligvis også nødt til at blande malurt i bægeret.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

per queste cifre, non metterei la mano sul fuoco.

Danois

det demokratiske fundament mangler.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

che non fa altro che questo: getta benzina sul fuoco.

Danois

der findes et andet, det fælles beslutningsforslag, der netop gyder olie på ilden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dalle sue narici esce fumo come da caldaia, che bolle sul fuoco

Danois

dens Ånde tænder som glødende kul, luer står ud af dens gab.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

andreotti. — stamattina ho forse messo sul fuoco molta carne.

Danois

andreotti. — (it) i formiddags havde jeg måske mange jern i ilden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la commissione non ha la benché minima intenzione di gettare benzina sul fuoco.

Danois

i intet tilfælde- og dette gentager jeg- i intet tilfælde ønsker kommissionen at kaste olie på bålet.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

noi non dobbiamo buttare benzina sul fuoco con misure di ritorsione puramente di principio.

Danois

hvis det sker, vil det være på tide at reagere på den måde, som jeg har skitseret.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non posso mettere la mano sul fuoco che ciò potrà essere fatto in maniera perfetta.

Danois

og det er grunden til. at vi holder fast ved, at når der tales om indholdet i disse anliggender, må dette aspekt inddrages og overvejes under behandlingen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i figli del sacerdote aronne porranno il fuoco sull'altare e metteranno la legna sul fuoco

Danois

og arons sønner, præsterne, skal gøre ild på alteret og lægge brænde på ilden;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

devo tuttavia versare acqua sul fuoco delle aspettative concementi la dotazione finanziaria per il periodo dal 1995 al 1999.

Danois

en begyndelse til kontakt over grænserne, mere forståelse for det anderledes og for bevidsheden om et forenet europa og et europæisk borgerskab.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

egli non deve gettare benzina sul fuoco minacciando di proclamare unilateralmente l'indipendenza dello stato palestinese.

Danois

han må ikke gyde olie på ilden ved at true med den palæstinensiske stats ensidige uafhængighedserklæring. europa-parlamentet må heller ikke lade sig rive med i ensidige erklæringer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il fallimento di società statunitensi quali enron e worldcom ha gettato ulteriore olio sul fuoco del dibattito in corso in europa.

Danois

store amerikanske selskabers kollaps- som enron og worldcom- har intensiveret debatten i europa.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

la risoluzione comune, signor presidente, invece di sedare gli animi, non fa che soffiare sul fuoco della conflagrazione.

Danois

hr formand, det fælles beslutningsforslag vil snarere tænde brand end slukke ild.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dare risposte sbagliate a domande giuste è come tentare di spegnere un incendio gettando benzina sul fuoco: non si ottiene nulla.

Danois

endelig vil jeg redegøre for nogle emner inden for det civilretlige samarbejde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la comunità deve ottenere dai suoi membri che si astengano dal gettare olio sul fuoco attraverso una propaganda sconsiderata o addirittura la fornitura d'armi.

Danois

en forværring af situationen gennem ubetænksom propaganda eller gennem våbenleverance.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in ogni modo, tentiamo, in un momento in cui serie sembrano essere le possibilità di pace, di non contribuire a gettare olio sul fuoco!

Danois

man må altså i første række henvende sig til de nationale myndigheder, hvis man vil vide, i hvilket omfang disse yder hjælp til at få denne operation til at forløbe så glat som muligt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ecco, lo si getta sul fuoco a bruciare, il fuoco ne divora i due capi e anche il centro è bruciacchiato. potrà essere utile a qualche lavoro

Danois

når den så oven i købet har været givet ilden til føde, så at ilden har fortæret begge dens ender, og midten er svedet, duer den så til noget?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per il resto aspettiamo l'affermazione chiara della volontà di auto determinazione delle nazioni in causa, il che non è semplice. non buttiamo olio sul fuoco.

Danois

vi har alt for ofte indtaget en egoistisk tilskuerrolle til folkelige oprør mod diktaturer. undertiden en rolle som rådgiver, men aldrig som betaler.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,723,885,379 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK