Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la disposizione garantisce che gli stati membri che non applicavano l’imposta sui conferimenti a tale data o che smettono di applicarla successivamente alla data di cui sopra non possano reintrodurla.
bestemmelsen sikrer, at de medlemsstater, som ikke opkrævede kapitaltilførselsafgift på denne dato, eller som ophører med at opkræve kapitaltilførselsafgift efter denne dato, ikke må genindføre den.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il consiglio, nella sua posizione comune, aveva respinto tale richiesta, già presentata dal parlamento in prima lettura. i deputati hanno quindi deciso di reintrodurla.
i zrihen-betænkningen opfordrer man kommissionen til at udarbejde en handlingsplan, som kunne indeholde nogle af følgende aspekter:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e se dappertutto la cattura di cuccioli di foca è stata vietata, con nostra grande sorpresa la norvegia sta incominciando a reintrodurla e ha deciso l'abbattimento di ben 17.000 giovani esemplari.
og medens jagten på unge sæler overalt i verden er afskaffet, har norge til vor store forbavselse genindført denne jagt, idet landet har besluttet at nedskyde hele 17.000 unge sæler.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
83 provvedimento eccezionale decidendo il 5 luglio 1995 di prorogare retroattivamente la validità della disciplina a decorrere dal iogennaio 1995, proponendo al tempo stesso agli stati membri di reintrodurla per un biennio decorrente a partire da una data non successiva al 1° gennaio 1996.
for at forhindre det retlige tomrum, denne dom kunne fremkalde, måtte kommissionen den 5. juli 1995 træffe en ekstraordinær beslutning om at forlænge rammebestemmelserne med tilbagevirkende kraft fra den 1. januar 1995 og samtidig foreslå medlemsstaterne at genindføre dem for en toårig periode fra senest den 1. januar 1996.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a noi ha suggerito la necessità di accentuare nuovamente, nel contesto della sorveglianza multilaterale, una forte dimensione economica e di reintrodurla nel dibattito sull'unione economica e monetaria, che è stata dominata da considerazioni monetarie.
faktisk vil jeg gerne stille det spørgsmål til kommissionen, om nogle af prognoserne for det mellemlange sigt ikke tegner et lidt forskønnet billede af verdensøkonomiens nuværende faktiske tilstand.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a livello comunitario, tale coltura è limitata;essa è tradizionalmente concentrata in francia e, in minor misura, in spagna, benché altri stati membri stiano cercando da alcuni anni di reintrodurla (germania, regno unito e paesi bassi). gli scambi con i paesi terzi sono molto limitati.
silkeormeavlen, der især foregår i thrakien, veneto og marche, spiller dogen ikke uvæsentlig rolle i disse områder.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :