Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
se vi può arrecare soddisfazione - irreprensibile.
si a ustedes les satisface. sin embargo, les diré que creo que su carácter es, por lo demás, irreprochable.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cercherò di non arrecare troppo dolore.
intentaré no hacer mucho... daño.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non bisogna arrecare danno ad antonio!
antonio no debe ser lastimado.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cerchero' di non arrecare danni permanenti.
trataré de no hacerle ningún daño permanente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci scusiamo per qualunque disturbo vi possa arrecare.
nos disculpamos por el inconveniente que esto pueda causarles.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perche' dovrei volerle arrecare alcun danno?
¿por qué iba a querer que alguien le hiciera daño?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
era progettato specificatamente per arrecare piu' danni possibili.
fue diseñado específicamente para causar gran daño.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questi file non possono arrecare alcun guasto al computer.
estos ficheros no dañan su pc.
Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la sola cosa che voglio e' arrecare piacere al tuo culo.
todo lo que quiero es darle placer a tu culo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che male puo' arrecare lasciar perdere solo per questa volta?
¿que daño puede hacerme dejarlo de hacer sólo una vez? .
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e per arrecare conforto a coloro rimasti nella scia della morte.
y dar consuelo a aquellos que quedan tras la muerte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dovevi arrecare golore, sofferenza e morte solo per poterti sentire vivo.
tenía que causar dolor, sufrimiento y muerte, sólo para sentirse vivo. espere un segundo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le armi sono al dieci percento, non abbastane'a da arrecare danni.
las armas están al 10%, no es suficiente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oltre ad arrecare indubbi benefici al sistema europeo per quanto concerne l’
los beneficios que el sistema europeo puede obtener de la garantía de un servicio de la más alta calidad en materia de sanidad pública y animal son evidentes.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
avresti visto quanto danno posso arrecare con la mia fiamma ossidrica fatta in casa.
has visto el daño que puedo hacer con un lanzallamas casero.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avrei dormito nel mio, ma lo stavano usando per arrecare vergogna alla mia famiglia!
¿en mi cama? bueno, hubiera dormido en mi propia cama pero estaba siendo usada para avergonzar a mi familia.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
35. le comunicazioni commerciali audiovisive non devono arrecare un pregiudizio morale o fisico ai minorenni.
35. las comunicaciones audiovisuales comerciales no deberán producir perjuicio moral o físico a los menores.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(4) l'inosservanza di tali condizioni non deve arrecare pregiudizio al bilancio comunitario.
(4) el incumplimiento de esos requisitos no debe afectar al presupuesto comunitario.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nulla puo' andare contro la verita' senza un errore, senza arrecare danno.
nadie puede ir en contra... de ia verdad sin equivocarse, sin hacer daño.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbiamo giurato innanzitutto di non arrecare danno, e abbiamo violato questo principio nel momento in cui abbiamo iniziato con lei.
violamos el juramento de no hacer daño con esto. se acabó.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :