Vous avez cherché: ero in bilico tra l'essere vittima, essere... (Italien - Espagnol)

Italien

Traduction

ero in bilico tra l'essere vittima, essere giudice

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Espagnol

Infos

Italien

sa quanto sia breve il passo tra l'essere vittima a diventare predatore.

Espagnol

sabes lo fácil que es pasar de víctima a victimizador.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la collettivita' si trova in bilico tra l'ordine e il caos.

Espagnol

la sociedad está al borde de un cambio entre el orden y el caos.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

come sciamana, io vivo in bilico tra uomini e divinità.

Espagnol

como shamana, estoy en el umbral... entre los dioses y los humanos.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

con l'ash in bilico tra la vita e la morte, sta gia' perdendo il vincolo.

Espagnol

con el ash en el borde de la muerte él ya a perdido su vínculo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e poi ci siamo io e te e tutti gli altri, in bilico tra verità e bugie.

Espagnol

y luego yo y usted es y todos los demás, en el equilibrio entre la verdad y la mentira.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi sono trovata in bilico tra la mia alleanza con te e la mia relazione con daniel.

Espagnol

me vi obligada a caminar por una línea muy fina: entre mi lealtad hacia ti y mi relación con daniel.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ho fatto la bella vita in bilico tra il rubare e il prendere in prestito, ma questo?

Espagnol

hice una buena vida andando en la línea entre arrebatando y préstamos pero esto?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

"sulla bolla" si riferisce a un paziente in bilico tra la vita e la morte.

Espagnol

"en la burbuja" se refiere a pacientes que se debaten entre la vida y la muerte.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

in quanto sposa da tre mesi, in bilico su una portantina traballante, non ero in grado di condividere tale sentimento.

Espagnol

después de 3 meses casada... transportada en una oscilante litera era incapaz de adoptar ese sentimiento.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

prima ancora di poterci pensare, prima ancora di poter contaminare la reazione, sono stato sopraffatto dalla gioia... all'idea di una nuova vita, un parte di me in qualche posto del mondo, che sta in bilico tra le infinite possibilita'.

Espagnol

antes de que pudiera siquiera pensarlo, antes de que pudiera siquiera reaccionar mal, me sentí muy alegre. alegre por la idea de una nueva vida. parte de mí, en alguna parte del mundo, esperando al borde de la posibilidad.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,899,294,923 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK