Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fammi sapere se non sei d'accordo.
dime si no estás de acuerdo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fammi sapere se e'... vivo, d'accordo?
déjame saber si esta... vivo, ¿está bien?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vogliono sapere se sei d'accordo.
quieren saber si los apoyas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fammi sapere se trovi quella persona, d'accordo?
hazme saber si encuentras a tu hombre, ¿vale?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fammi sapere se sei interessato.
avísame si estás interesado.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fammi sapere se scopri qualcosa, d'accordo? - va bene.
avísame si tienes éxito, ¿de acuerdo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- fammi sapere se ...
- déjame saber si...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"fammi sapere se sei interessata."
"por favor, avísame si estás interesada.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
per favore, fammi sapere se cambi idea riguardo il fine settimana.
por favor, hazme saber si cambias de opinión respecto al fin de semana.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per favore fammi entrare.
por favor, déjame entrar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
beh, per favore, fammi sapere quando avrai deciso.
bien, por favor, házmelo saber cuándo lo decidas. sí.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- fammi sapere se assumi.
- avísame si contratan a alguien.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- per favore, fammi finire.
por favor, déjame terminar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per favore, fammi dare un'occhiata.
por favor. déjame verlo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fammi sapere se cambia qualcosa.
avísame si hay algún cambio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- per favore, fammi andare via.
- por favor déjame ir.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- fammi sapere se scopri qualcosa.
hazme saber si te enteras de algo. claro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- per favore fammi entrare, mamma.
mami, déjame entrar por favor
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- claudia, per favore, fammi entrare.
claudia, déjame entrar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- peter, per favore, fammi passare!
¡peter, por favor quítate de mi camino!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :