Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
là c'è il mare
allí, está el mar
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui c'è il mare.
aquí, está el mar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a roma c'è il mare.
en roma si hay mar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dove è sepolto mio padre c'è il mare?
no, cerca no.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zio, laggiù c'è il mare!
tío, allí está el mar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a sarajevo non c'è il mare.
no hay mar en sarajevo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e c'è il mare in ungheria?
¿en hungría o dónde?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma lì c'è il mare, capisci?
al menos, aquí tenemos mar. y además--
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' vero, anche qua c'è il mare.
es cierto, incluso aquí tenemos mar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
È "il mare".
es "il mare". no "almighty (todopoderoso)".
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- no, al mio paese non c'è il mare.
- no, en mi pueblo no hay mar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questo non è il mare.
no es el mar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma qui c'è il mare! il mare! il mare!
- "el mar... "
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nell'istituto dove vi porto, c'è il mare vicino.
el instituto a dónde los llevo... tiene el mar cerca.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certo che è bella! certo che c'è il mare, siamo a rio!
¡y claro que esto es el mar, porque estamos en rio!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da che parte è il mare?
¿adónde queda el mar?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a saint venant, da mia nonna, non c'è il mare.
en saint venant, donde vive mi abuela, no hay mar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non è il mio uomo. È come... il mio uomo. È il mio-
no, no es... él no es mi hombre, es como... él es... ya saben es plato de plato platónico, somos amigos platónicos, amigos platónicos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'è il ""non ci pensare, pieno di pesci è il mare"".
está el "no te preocupes, hay más peces en el mar".
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la bocca è il mare, il naso il fiume.
su boca es el mar, el surco naso labial es el río.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :