Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non ti vantare.
no seas fantasma.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non ti vantare troppo.
no te vanaglories.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non ti vantare, izaki.
no te emociones, izaki.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e non ti vantare, ok?
y no te halagues, ¿de acuerdo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di cosa mi dovrei vantare?
¿qué estoy probando?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dio, di cosa ti vuoi vantare?
dios, ¿por qué estás sonriendo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non ti vantare troppo, carino.
no te hagas ilusiones, cariño.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- e non potermi vantare? no.
no pude. ¿y no poder presumir?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- non sembrera' che ci vogliamo vantare?
¿no crees que parece que estan alardeando?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la natura ceca può vantare diversi primati.
la naturaleza checa destaca a nivel europeo en varios aspectos.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quante ventitreenni possono vantare un'esperienza simile?
osea, ¿cuántas chicas de 23 años pueden poner eso sobre la mesa?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i debitori iniziarono a vantare i propri crediti.
los prestamistas comenzaron a reclamar lo que se les adeudaba.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- non per soldi, ma solo per potermi vantare.
no por dinero, solo por fardar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- non ti vantare non ce la farai ad avvicinarti!
¡no irás a ningún lado cerca nuestro!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"..e con la gente me ne voglio vantare."
"... que con la gente quiero cantar. "
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
abbiamo deciso che non ci saranno giudici, e' solo per per poterci vantare.
decidimos que no haya jueces, así que esto es para fanfarronear.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il nostro intimo legame con rosings e' una benedizione che pochi possono vantare!
¡nuestra cercanía con rosings es una bendición de la que pocos pueden alardear!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci posso comprare due pepsi alla ciliegia. in piu'... me ne posso vantare!
le saqué dos pepsis sabor cereza a esa desgraciada y pude alardear.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e facendo questi versamenti lui... ha creduto di vantare dei diritti su di te?
y con esos pagos él... ¿asumió algún derecho sobre ti?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- beh, mia madre e' felice di potersi vantare ma per lei faccio solo cio' che mi lascia fare.
-bueno, mi madre es feliz con presumir, pero hago por ella todo lo que me deja.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :