Vous avez cherché: ali (Italien - Espéranto)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Espéranto

Infos

Italien

ali

Espéranto

ali

Dernière mise à jour : 2012-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

terrore con le ali.

Espéranto

ili estas ne vespertoj sed teruro fluganta.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

ali bayramli cittàazerbaijan. kgm

Espéranto

ali bayramli urboazerbaijan. kgm

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

la paura mette le ali.

Espéranto

eble ili rajtas, kaj la timo donas flugilojn?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

- dipingerei le ali di turchese.

Espéranto

- kio pri turkisaj flugiloj?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

la fifaf non mette le ali!

Espéranto

neniel mi rilatas! .. la timo ne donas flugilojn!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

i draghi hanno le ali e sputano fuoco.

Espéranto

la drakoj havas flugilojn kaj elĵetas fajron.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

1 con la fifaf che mette le ali nulla potrà resisterci.

Espéranto

oni igos lin instrui al ni, kiel flugi. kun la timo, kiu donas flugilojn, nenio povos nin rezisti!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

cavalcò un cherubino e volò; si librò sulle ali del vento

Espéranto

kaj li ekrajdis sur kerubo kaj ekflugis, kaj li portigxis sur la flugiloj de la vento.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

- "..e quelle che paiono braccia sono le ali..."

Espéranto

"...kaj tiuj, kiuj ŝatas esti brakoj estas padeloj"...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

odino insegna che... la fifaf mette le ali ai piedi. mh?

Espéranto

odino instruas, ke la timo donas al ili flugilojn.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

e moltiplicassi i tuoi mercenari più che le stelle del cielo. la locusta mette le ali e vola via

Espéranto

vi havas pli da komercistoj, ol la steloj de la cxielo; sed ili diskuros kiel akridoj kaj forflugos.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

hai mai studiato i minuscoli disegni sulle ali di un afide? -no.

Espéranto

Ĉu vi iam observis la desegnetojn sur flugilo de verda muŝo?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

ma quando giunge il saettatore, fugge agitando le ali: si beffa del cavallo e del suo cavaliere

Espéranto

kiam gxi levigxas alten, gxi mokas cxevalon kaj gxian rajdanton.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

eri come un cherubino ad ali spiegate a difesa; io ti posi sul monte santo di dio e camminavi in mezzo a pietre di fuoco

Espéranto

vi estas kerubo, kiu sin etendas kaj protektas; kaj mi metis vin sur la sanktan monton de dio, kie vi iradis inter fajraj sxtonoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

l'animo umano ha trovato le sue ali e finalmente comincia a volare. a tutti noi!

Espéranto

la homa animo ricevis flugilojn kaj finfine ekflugas... trans la chielarkon, en la lumo de l'espero! la glora estonto apartenas al vi, mi, ni chiuj!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

ma furono date alla donna le due ali della grande aquila, per volare nel deserto verso il rifugio preparato per lei per esservi nutrita per un tempo, due tempi e la metà di un tempo lontano dal serpente

Espéranto

kaj al la virino estis donitaj la du flugiloj de la granda aglo, por ke sxi flugu en la dezerton, sur sian lokon, kie sxi estas nutrata tempon kaj tempojn kaj duontempon, for de la vizagxo de la serpento.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

gerusalemme, gerusalemme, che uccidi i profeti e lapidi coloro che sono mandati a te, quante volte ho voluto raccogliere i tuoi figli come una gallina la sua covata sotto le ali e voi non avete voluto

Espéranto

ho jerusalem, jerusalem, kiu pereigas la profetojn kaj sxtonmortigas tiujn, kiuj estas senditaj al gxi! kiom ofte mi deziris kolekti viajn infanojn, kiel kokino kolektas sian idaron sub la flugilojn, kaj vi ne volis!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

-asterix; sai, obelix, non è la paura che mette le ali. e' l'amore.

Espéranto

ne la timo donas flugiloj, sed la amo.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,884,409,332 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK