Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
per mezzo mio regnano i re e i magistrati emettono giusti decreti
per mi regxas la regxoj, kaj la estroj donas legxojn de justeco.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«di costoro ventiquattromila dirigano l'attività del tempio, seimila siano magistrati e giudici
el ili por administri la servadon de la domo de la eternulo estis dudek kvar mil; da oficistoj kaj jugxistoj estis ses mil;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fattosi giorno, i magistrati inviarono le guardie a dire: «libera quegli uomini!»
sed kiam tagigxis, la urbestroj sendis la liktorojn, por diri:forliberigu tiujn homojn.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fra i discendenti di isear: chenania e i suoi figli erano addetti agli affari esterni di israele come magistrati e giudici
el la jicharidoj, kenanja kaj liaj filoj estis por la aferoj eksteraj de izrael, kiel inspektistoj kaj jugxistoj.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
presentandoli ai magistrati dissero: «questi uomini gettano il disordine nella nostra città; sono giude
kaj kondukinte ilin al la urbestroj, diris:cxi tiuj homoj treege maltrankviligas nian urbon, estante judoj,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il mio dio mi ispirò di radunare i notabili, i magistrati e il popolo, per farne il censimento. prima volta e vi trovai scritto quanto segue
kaj mia dio min inspiris, kaj mi kunvenigis la eminentulojn kaj la estrojn kaj la popolon, por ilin registri. kaj mi trovis la genealogian registron de tiuj, kiuj venis antauxe, kaj mi trovis, ke en gxi estas skribite jene:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il re ioiakìm, tutti i suoi prodi e tutti i magistrati udirono le sue parole e il re cercò di ucciderlo, ma uria lo venne a sapere e per timore fuggì andandosene in egitto
kaj liajn vortojn auxdis la regxo jehojakim kaj cxiuj liaj potenculoj kaj cxiuj eminentuloj, kaj la regxo intencis mortigi lin; sed urija tion auxdis, kaj ektimis, kaj forkuris kaj venis en egiptujon.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i magistrati non sapevano né dove io fossi andato né che cosa facessi. fino a quel momento non avevo detto nulla né ai giudei né ai sacerdoti, né ai notabili, né ai magistrati né ad alcuno di quelli che si occupavano dei lavori
kaj la estroj ne sciis, kien mi iris kaj kion mi faras; nek al la judoj, nek al la pastroj, nek al la eminentuloj, nek al la estroj, nek al la ceteraj plenumantoj de la laboroj mi ion diris gxis nun.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma hanno preso in moglie le loro figlie per sé e per i loro figli: così hanno profanato la stirpe santa con le popolazioni locali; anzi i capi e i magistrati sono stati i primi a darsi a questa infedeltà»
cxar ili prenis el iliaj filinoj edzinojn por si kaj por siaj filoj, kaj miksigxis la sankta semo kun la popoloj de la landoj; kaj la mano de la eminentuloj kaj cxefoj estis la unua en cxi tiu malbonago.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :