Vous avez cherché: orzo (Italien - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Esperanto

Infos

Italian

orzo

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Espéranto

Infos

Italien

in luogo di frumento, getti spine, ed erbaccia al posto dell'orzo

Espéranto

tiam anstataux tritiko kresku por mi kardo, kaj anstataux hordeo dornoj. finigxis la paroloj de ijob.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mangerai questo cibo in forma di una schiacciata d'orzo, che cuocerai sopra escrementi umani davanti ai loro occhi

Espéranto

en formo de hordeaj platkukoj mangxu tion, kaj sur ekskrementoj de homoj baku ilin antaux iliaj okuloj.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nell'antichità, i vasi di terracotta servivano anche come contenitori per il grano e l'orzo.

Espéranto

en la antikveco, la terakotaj vazoj utilis ankaŭ kiel ujoj por la tritiko kaj la hordeo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questa sarà l'offerta che voi preleverete: un sesto di efa per ogni comer di frumento e un sesto di efa per ogni comer di orzo

Espéranto

jen estas la oferdono, kiun vi devas alportadi:sesono de efo el hxomero da tritiko, kaj sesono de efo el hxomero da hordeo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

allora uscirono tutti e saccheggiarono il campo degli aramei. una sea di farina si vendette per un siclo, così pure due sea di orzo si vendettero per un siclo, secondo la parola del signore

Espéranto

tiam la popolo eliris, kaj disrabis la tendaron de la sirianoj. kaj la prezo de mezuro da delikata faruno farigxis unu siklo, kaj de du mezuroj da hordeo unu siklo, konforme al la vorto de la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

allora rizpà, figlia di aià, prese il mantello di sacco e lo tese, fissandolo alla roccia, e stette là dal principio della mietitura dell'orzo finché dal cielo non cadde su di loro la pioggia. essa non permise agli uccelli del cielo di posarsi su di essi di giorno e alle bestie selvatiche di accostarsi di notte

Espéranto

tiam ricpa, filino de aja, prenis sakon, kaj etendis gxin super si cxe la roko, de la komenco de la rikolto gxis ekpluvis sur ilin el la cxielo; kaj sxi ne permesis, ke la birdoj de la cxielo ripozu sur ili tage, nek la kampaj bestoj nokte.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,154,352 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK