Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in luogo di frumento, getti spine, ed erbaccia al posto dell'orzo
tiam anstataux tritiko kresku por mi kardo, kaj anstataux hordeo dornoj. finigxis la paroloj de ijob.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mangerai questo cibo in forma di una schiacciata d'orzo, che cuocerai sopra escrementi umani davanti ai loro occhi
en formo de hordeaj platkukoj mangxu tion, kaj sur ekskrementoj de homoj baku ilin antaux iliaj okuloj.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nell'antichità, i vasi di terracotta servivano anche come contenitori per il grano e l'orzo.
en la antikveco, la terakotaj vazoj utilis ankaŭ kiel ujoj por la tritiko kaj la hordeo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questa sarà l'offerta che voi preleverete: un sesto di efa per ogni comer di frumento e un sesto di efa per ogni comer di orzo
jen estas la oferdono, kiun vi devas alportadi:sesono de efo el hxomero da tritiko, kaj sesono de efo el hxomero da hordeo.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora uscirono tutti e saccheggiarono il campo degli aramei. una sea di farina si vendette per un siclo, così pure due sea di orzo si vendettero per un siclo, secondo la parola del signore
tiam la popolo eliris, kaj disrabis la tendaron de la sirianoj. kaj la prezo de mezuro da delikata faruno farigxis unu siklo, kaj de du mezuroj da hordeo unu siklo, konforme al la vorto de la eternulo.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora rizpà, figlia di aià, prese il mantello di sacco e lo tese, fissandolo alla roccia, e stette là dal principio della mietitura dell'orzo finché dal cielo non cadde su di loro la pioggia. essa non permise agli uccelli del cielo di posarsi su di essi di giorno e alle bestie selvatiche di accostarsi di notte
tiam ricpa, filino de aja, prenis sakon, kaj etendis gxin super si cxe la roko, de la komenco de la rikolto gxis ekpluvis sur ilin el la cxielo; kaj sxi ne permesis, ke la birdoj de la cxielo ripozu sur ili tage, nek la kampaj bestoj nokte.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :