Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
integrazzjoni bejn is-sessi
intégration de la dimension de genre
Dernière mise à jour : 2017-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4 intersezzjoni bejn 2 u 3
4 intersection entre 2 et 3
Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bejn 5 u 9 | 5000 | 4000 |
entre 5 et 9 | 5000 | 4000 |
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 20
Qualité :
Ċertifikat użat għal kummerċ preferenzjali bejn
certificat utilisé dans les échanges préférentiels entre
Dernière mise à jour : 2010-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
valur bejn 2000 and 20000 eur | 600 |
d'une valeur comprise entre 2000 et 20000 eur | 600 |
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
infurzar u għajnuna reċiproka bejn il-partijiet
mise en œuvre et assistance mutuelle entre les parties
Dernière mise à jour : 2012-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
applikazzjoni għal ċertifikat li se jintuża għal kummerċ preferenzjali bejn
demande de certificat à utiliser dans les échanges préférentiels entre
Dernière mise à jour : 2010-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
infurzar u għajnuna reċiproka bejn il-partijiet kontraenti
application et assistance mutuelle entre les parties contractantes
Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
interkonnessjoni ta' reġistri u komunikazzjoni bejn ir-reġistri
combinaison de fichiers et communication entre fichiers
Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kooperazzjoni bejn korpi regolatorji ta' l-istati membri
coopÉration entre les organismes de rÉgulation des États membres
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[29] li għandhom jiġu mistada bejn lulju u diċembru.
[29] À pêcher entre juillet et décembre.
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
għandu jkun hemm massimu ta' 5-7 m bejn kull linja tori.
il convient de prévoir un espacement maximal de 5 à 7 mètres entre chaque banderole.
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(91) dawn huma differenzi sinifikanti bejn dawn iż-żewġ teknoloġiji.
(91) il existe des différences significatives entre ces deux procédés d'impression.
Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- għandu prestazzjoni nominali ta' pn bejn 0,75 kw u 375 kw;
- a une puissance nominale pn comprise entre 0,75 kw et 375 kw,
Dernière mise à jour : 2014-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il-formula għandha tkun valida għal karkassi bil-piż bejn 60 u 130 kilogramma.
la formule est valable pour les carcasses d'un poids compris entre 60 et 130 kg.
Dernière mise à jour : 2017-02-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
f'uħud mill-każijiet jista' jkun hemm interazzjoni bejn il-parametri.
une interaction des paramètres est possible dans certains cas.
Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(ċ) bis-sostenn ta' kollegamenti bejn żoni urbani u rurali;
c) en soutenant les liens entre les zones urbaines et les zones rurales;
Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toraċiċi | il-muskoli bejn il-kustilji jistgħu jkunu nfiltrati bix-grass.
thoracique | les muscles entre les côtes peuvent être infiltrés de graisse.
Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elementi ta' data fakultattiva għandhom jiddaħħlu bejn il-bidu u t-tmiem tar-reġistrazzjoni.
les données facultatives doivent être insérées entre le début et la fin de l'enregistrement.
Dernière mise à jour : 2017-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bejn ir-reġjuni ewropej hemm differenzi kbar fl-istat tas-saħħa u fl-aċċess għall-kura tas-saħħa.
les écarts entre régions d'europe en matière de santé et d'accès aux soins de santé sont importants.
Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :