Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- nella speranza che...
- commençons.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"nella speranza che possiate"
votre sakutaro."
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nella speranza che potesse tornare.
vous savez, au cas où.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nella speranza che piacesse a krayton.
j'espérais la présenter à krayton.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nella speranza che non sia l'ultima.
a notre premier verre. et que ce soit pas le dernier.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo faranno nella speranza che spifferi qualcosa.
ils m'interrogeront jusqu'au bout.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
io ho pregato, nella speranza che lisa migliorasse.
- j'ai prié, en espérant que... lisa irait mieux.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"nella speranza che le riporti l'amore."
en espérant qu'ils lui apporteront l'amour.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
e nella speranza che venga anche mia figlia.
et cette fois, je vous la mettrai dans les pattes.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eli me lo ha detto... nella speranza che scappassi.
eli m'en a parlé. il espérait que je parte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le ho esaminate nella speranza che emergesse un sospettato...
je les ai lues en espérant qu'un suspect sorte du lot.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la controllerò settimanalmente, nella speranza che così si tranquillizzi.
je lui laisse avoir un check-up hebdomadaires dans l'espoir que cela mettra son esprit au repos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lasciando qui il corpo, nella speranza che loro ritornino?
en laissant le corps ici, en espérant qu'ils reviennent ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nella speranza che mi possa sognare per qualche istante.
et j'espère qu'ainsi, au moins un instant, il me verra en songe.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli porteremo le foto, nella speranza che riesca a identificarlo.
on lui apportera les photos en espérant qu'il puisse l'identifier.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disse nella speranza che gli prendessero uno scotch di ringraziamento.
il espère qu'ils le remercieront avec une bouteille de whisky.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lei vive nella speranza che io passi per cena, e ora sono qui.
elle me harcèle pour que je passe dîner. alors je passe.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
credo nella speranza che potesse aiutarmi a trovare lavoro qui.
elle espérait que ça m'aiderait à trouver du travail ici.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nella speranza che tutti i suoi sogni potessero diventare realta'.
elle fit ce qui était prévu... dans l'espoir que ses rêves deviennent réalité.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ha rilasciato un pericoloso criminale nella speranza che la conducesse da wo fat.
vous avez laissé filer un criminel pour qu'il vous mène à wo fat.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :