Vous avez cherché: a seconda dei casi (Italien - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

a seconda dei casi

Français

suivant le cas

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

seconda dei casi.

Français

civile, selon le cas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

o margarina a seconda dei casi.

Français

ou la margarine dans notre cas .

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

o posare nudo, a seconda dei casi.

Français

ou mannequin nu, s'il accepte votre offre.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

per asse prioritario, a seconda dei casi;

Français

par axe prioritaire, le cas échéant;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

- ma so come regolarmi a seconda dei casi.

Français

mais, tonetti, il sait quoi faire.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

23.02 o 23.09, a seconda dei casi.

Français

23.02 ou 23.09, selon le cas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

a seconda dei casi, è consigliabile ricorrere al

Français

la prévalent des résistances peut varier géographiquement et avec le temps pour des espèces particulières, et l’ obtention d’ informations locales sur les résistances est souhaitable, particulièrement pour le traitement d’ infections sévères.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

quindici, venti dollari a seconda dei casi.

Français

20 dollars par-ci, 15 par-là.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

a seconda dei casi:(parere senza riserve)

Français

soit: (avis sans réserve)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

tassi fissi o variabili a seconda dei casi.

Français

) taux fixes ou variables selon les cas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

(') tassi fissi o variabili a seconda dei casi.

Français

("Ό taux fixes ou variables selon les cas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

a seconda dei casi [per un periodo di tre anni;]

Français

[depuis trois ans;]

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

raggruppamenti di animali o aziende, a seconda dei casi.

Français

troupeaux, cheptels ou exploitations, selon le cas.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

queste previsioni possono riguardare, a seconda dei casi:

Français

ces prévisions peuvent porter selon le cas:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

"tu, giovanotto" o "signorina", a seconda dei casi,

Français

"vous, jeune homme"...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

a seconda dei casi [in contenitori da imballaggio nuovi,]

Français

[dans un conditionnement ou des récipients neufs,]

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

(timbro o sigillo dell’autorità, a seconda dei casi)

Français

(cachet ou tampon, selon le cas, de l'autorité qui délivre le certificat)

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

allevamenti, gruppi di animali o aziende, a seconda dei casi.

Français

Élevages, cheptels ou établissements, selon le cas.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

il sostegno è fornito, a seconda dei casi, per mezzo di:

Français

ce soutien est apporté selon les cas au moyen:

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,242,282 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK