Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dovrei accomiatarmi?
dois-je prendre congé ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- volevo accomiatarmi.
je voulais seulement vous dire au revoir. au revoir?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- devo proprio accomiatarmi, ora.
- je dois partir.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chiedo il permesso di accomiatarmi.
puis-je me retirer?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- permettetemi, devo accomiatarmi anch'io.
- je m'en charge. - je devrais y aller. - oh, merci.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tengo altresì ad accomiatarmi da voi.
je tiens aussi à vous faire mes adieux.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
va' da tuo padre, digli che mi recherò nella sua tenda entro un'ora per accomiatarmi da lui.
dis-lui que je serai à sa tente dans l'heure... pour prendre congé.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e vorrei fare, signora presidente, una cosa che non è usuale in parlamento: accomiatarmi sottolineando la con trapposizione tra la cortesia della onorevole pery e le aspre abituali critiche della onorevole ewing.
celleci est sans nul doute élevée — elle se chiffre à 102,2 millions d'écus — si on la compare aux possibilités qui s'offrent sur le plan budgétaire dans le cadre des autres accords de pêche.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vorrei anche approfittare dell'occasione per accomiatarmi, in certo qual modo, dal presidente della commissione santer perché credo che questo sia l'ultimo dibattito che presenzia.
je voudrais aussi profiter de l'occasion pour, dans une certaine mesure, dire au revoir à m. santer en tant que président de la commission, car je crois qu'il s'agit du dernier débat auquel il va assister.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
anch'io, per accomiatarmi, non ho avuto idea migliore che richiamarmi e ripetervi il voto coniato sulla moneta che è stata emessa in occasione del decennio della corte di giustizia, l'augurio cioè con cui il signor donner un anno e mezzo fa ha concluso il suo discorso di commiato: sol iustitiae illustra nos.
en terminant, je voudrais en revenir à ce qui s'est avéré efficace, c'est-à-dire au vœu qui se trouve sur la médaille qui a été frappée-à l'occasion du dixième anniversaire de la cour et par lequel m. donner, il y a un an et demi, terminait son discours d'adieu: sol iustitiae illustra nos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :