Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
al fine di evitare irritazioni cutanee:
pour empêcher que le dispositif transdermique ne se décolle ou ne s’ enlève:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
la confisca dei racket
saisies sur le marchÉ noir
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non agitare il medicinale al fine di evitare la formazione di polveri.
le produit ne doit pas être secoué, afin d’éviter la formation de poussière.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- prendere le disposizioni necessarie al fine di evitare la falsificazione del formulario.
- de prendre toutes mesures nécessaires en vue d'éviter la falsification du formulaire.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al fine di evitare il rischio morale e promuovere la responsabilità e l'osservanza.
pour éviter tout aléa moral et favoriser la responsabilité et le respect des obligations.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10 al seno i loro bambini in nessun caso al fine di evitare la trasmissione dell' hiv.
de plus, et quelles que soient les circonstances, il est recommandé aux femmes infectées par le vih de ne pas allaiter leur enfant, afin d’ éviter la transmission postnatale du virus.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
l'emendamento è necessario al fine di evitare distorsioni di concorrenza.
l'amendement est nécessaire pour éviter des distorstions de concurrence.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deve usare un metodo contraccettivo efficace al fine di evitare una gravidanza.
vous devez utiliser une méthode de contraception efficace afin d’éviter une grossesse.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
per la categoria a2 viene inoltre introdotto un requisito tecnico aggiuntivo al fine di evitare la riduzione di potenza dei motocicli.
pour la catégorie a2, une exigence technique supplémentaire est instaurée afin d'éviter que les motocycles ne soient bridés.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al fine di evitare prove superflue è possibile raggruppare i polimeri in famiglie.
afin d'éviter les essais non nécessaires, il est possible de regrouper le polymères en familles
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la sacca deve essere capovolta con cautela per miscelare la soluzione al fine di evitare la formazione di schiuma.
la poche doit être retournée doucement pour éviter la formation de mousse lors du mélange de la solution.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
devono essere adottate tutte le precauzioni necessarie al fine di evitare contaminazioni reciproche.
toutes les mesures nécessaires doivent être prises pour éviter une contamination croisée.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
al fine di evitare confusione, vorrei che sappiate che offriamo diverse e distinte esperienze.
pour éviter toute confusion, sachez que nous offrons une variété de séjours distincts.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciò al fine di evitare oneri superflui pur garantendo il valore aggiunto dell’attuazione emas.
cela permettrait d’éviter des formalités administratives superflues tout en apportant une valeur ajoutée à la mise en œuvre de l’emas.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dopo consolidamento della risposta antidepressiva, si raccomanda di continuare il trattamento per diversi mesi, al fine di evitare la ricaduta.
après obtention de l’effet thérapeutique attendu, il est recommandé de poursuivre le traitement plusieurs mois afin de prévenir les rechutes.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
le donne in età fertile devono adottare metodi contraccettivi affidabili durante il trattamento con depocyte, al fine di evitare la gravidanza.
les femmes en âge de procréer doivent utiliser un contraceptif sûr lorsqu'elles sont traitées avec depocyte.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
now intende così contribuire al reinserimento delle donne nel mercato regolare del lavoro al fine di evitare la precarizzazione dell'occupazione femminile.
référence communication de la commission aux États membres (jo c 327 du 29.12.1990).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli stati membri comunicano altresì alla commissione (eurostat) le misure adottate al fine di evitare la ripetizione di errori analoghi.
les États membres notifient également à la commission (eurostat) les mesures prises afin d'éviter la répétition d'erreurs analogues.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
'acquisto sul sul loro loro territorio territorio di di case case di di villeggiatura, villeggiatura, al al fine fine di di evitare evitare la la cosiddetta cosiddetta
ils ont ont invoqué invoqué à cet à cet égard égard la la dérogation dérogation accordée accordée au au
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al fine di evitare la doppia imposizione occorre prevedere un'esenzione iva per l'importazione definitiva di elettricità e di gas naturale mediante gasdotti.
l'importation définitive d'électricité et de gaz naturel par gazoduc devrait être exonérée de la tva afin d'éviter une double imposition.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :