Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bacci
Dernière mise à jour : 2021-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
grande.
- cool.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
grande!
- de rolling stone.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- grande.
- deux pistolets, un gros calibre 20 mm.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- grande!
- belle !
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tanti bacci
many kisses
Dernière mise à jour : 2022-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- grande, grande.
- super.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tanti bacci tesoro
beaucoup de bisous chérie
Dernière mise à jour : 2021-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
grazie mille, bacci
merci beaucoup, nous vous embrassons
Dernière mise à jour : 2022-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
grande. grande. grande.
super, super.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mille bacci de amore
mille bacci de love
Dernière mise à jour : 2015-02-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ambara bacci-ci coccò!
am... stram... gram... pique !
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mario de bacci e pierre marien, euratom
mario de bacci et pierre marien, euratom
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mario de bacci, direzione generale ricerca e insegnamento, euratom
mario de bacci, direction recherches et enseignement, euratom
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de bacci m. e caprioglio p. — lunga vita per i convertitori
elimination et traitement des dechets radioactifs
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
revisione della documentazione giovanni bacci federico.cozzi@sns.it
preston brown pbrown@kde.org
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
federico zenith federico. zenith@member. fsf. org giovanni bacci
traduction française par & laurentrathle; et & gerarddelafond;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
federico cozzi, giovanni bacci, daniele medri, luciano montanaroemail of translators
matthieu robin, gérard delafondemail of translators
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
giovanni bacci s206756@studenti. ing. unipi. it traduzione della documentazione
& traducteurgerarddelafond;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
traduzione a cura di giovanni bacci e federico zenith federico. zenith@member. fsf. org
& traducteurgerarddelafond;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent