Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
con dolcezza
pas à pas
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con dolcezza.
en douceur.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- con dolcezza.
doucement quand même.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
! con dolcezza!
c'est le moins qu'on puisse dire.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
affrontalo con dolcezza.
il faut y aller doucement.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- piano e con dolcezza, per cortesia.
tout doucement, s'il vous plaît.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devi parlarle con dolcezza.
tu dois parler doucement...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- devi trattarlo con dolcezza.
il est presque, selon moi, trop beau pour ce monde.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
..e latratterrai ogni giorno con dolcezza e affetto.
Être gentille avec elle, à tout moment?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bene a fondo, con dolcezza.
rentre dedans doucement, en profondeur.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'ho guidato con dolcezza.
je l'ai gentiment guidé.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi stai uccidendo con dolcezza e gentilezza.
tu me tues à petit feu.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma lui ha detto di svegliarti con dolcezza.
il m'a dit de te réveiller gentillement.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la cosa importante e' essere chiari e diretti. ma con dolcezza.
le plus important est d'être clair... et direct, mais il faut le faire avec amour.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parla con dolcezza e fammi sentire sicuro.
parle-moi gentiment et réconforte-moi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ti pettina con dolcezza ed accarezza la tua testa.
caressera ta chevelure
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arrivate dove volete, purché lo facciate con dolcezza.
et puis je m'en fous, vous êtes des potes.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esecuzione di tutte le manovre con dolcezza e precisione;
en exécutant toutes les manœuvres avec souplesse et précision;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
non guardarmi che con dolcezza e resistero' alla loro inimicizia.
que ton oeil me soit doux, et je suis à l'épreuve de leur inimitié.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicono che l'allodola moduli il suo canto con dolcezza.
on dit que l'alouette chante avec douceur.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :