Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
deve essere
légère
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
deve essere ...
elle devrait marcher...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- deve essere...
- elle doit...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deve essere così.
Ça ne peut être que ça.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- deve essere così.
- c'est obligé.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deve essere prestata
↑ sulfasalazine
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deve essere americana.
- sûrement une américaine.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deve essere tremendo!
Ça craint.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- deve essere bella.
- c'est joli.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- deve essere libero!
- faut le libérer.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deve essere l'ambulanza.
Ça doit être l'ambulance.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deve essere? deve essere?
"doit être" ? "doit être" ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
il pulsante di iniezione deve essere premuto fino in fondo.
le bouton d’injection doit être enfoncé à fond.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il pulsante d’iniezione deve essere premuto fino in fondo.
le bouton d'injection doit être enfoncé à fond.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a questo punto il pulsante di iniezione deve essere premuto fino in fondo.
appuyer alors à fond sur le bouton d’injection.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per funzionare, un pulsante deve essere premuto e una chiave deve essere girata.
pour faire fonctionner les deux objets, un bouton doit être enfoncé et une clé doit être tournée.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a questo punto il pulsante d’iniezione deve essere premuto fino in fondo.
appuyer alors à fond sur le bouton d’injection.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prima di utilizzare di nuovo la penna, il pulsante di iniezione deve essere premuto fino in fondo.
le bouton d'injection doit être poussé à fond avant de ré-utiliser le stylo.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
quando il coperchio è in posizione, il pulsante di rilascio non può essere premuto in modo accidentale.
quand le capuchon est en place, il n’est pas possible d’appuyer accidentellement sur le bouton latéral déclenchant la pulvérisation.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nella posizione chiusa, il pulsante non può essere premuto e la soluzione non può essere erogata dal flacone.
en position verrouillée, le bec verseur ne peut pas être actionné vers le bas et aucune solution buvable ne peut être délivrée.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :