Vous avez cherché: il 3s, bus di linea regolare, che parte all (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

il 3s, bus di linea regolare, che parte all

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

nave di linea regolare

Français

bateau de ligne régulière

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

sia bionaz che oyace sono raggiungibili con bus di linea che fa sosta a closé.

Français

bionaz et oyace peuvent être rejoints avec le service de bus qui s'arrête à closé.

Dernière mise à jour : 2008-08-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se prescritto (ad esempio taxi, bus di linea, bus da turismo, ecc.)

Français

si requis (par exemple, taxi, bus, car, etc.).

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non crede che i nordcoreani noteranno un aereo di linea commerciale che parte da una nostra base militare nella corea del sud?

Français

et les nord-coréens ne remarqueront pas un avion commercial quittant une base militaire u.s. en corée du sud ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

fondamentalmente, il trasporto marittimo è effettuato in base a due tipi di servizi: servizi di linea e navi da carico non regolari che operano rispettivamente come bus e taxi dei mari.

Français

fondamentalement, il s'effectue sous forme de deux types de services: transport de ligne et services de tramp, qui fonctionnent respectivement comme des autobus et des taxis de la mer.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

principali sentenze della corte di giustizia e del tribunale di primo grado tua un servizio di linea regolare tra il porto di genova e vari porti della corsica. sica.

Français

principaux arrÊts de la cour de justice et du tribunal de premiÈre instance

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

era composta da società di trasporto marittimo che svolgevano un servizio di linea regolare tra i porti dello zaire e dell’angola e quelli del mare del nord, ad eccezione del regno unito.

Français

elle regroupait des compagnies maritimes assurant un service de ligne régulier entre des ports du zaïre et de l’angola et ceux de la mer du nord, abstraction faite du royaume-uni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

- quando il trasporto è effettuato da un aereo in linea diretta senza scali al di fuori del territorio doganale della comunità o da una nave di linea regolare ai sensi dell'articolo 313 bis.

Français

- lorsque le transport s'effectue par un avion en ligne directe sans escale en dehors du territoire douanier de la communauté, ou par un navire de ligne régulière au sens de l'article 313 bis.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

con la compagnia danese maersk line, tali compagnie sono le sole a offrire servizi di trasporto di linea regolari tra i porti francesi e quelli che servono gli undici stati africani cirati al considerando 2.

Français

ces compagnies sont, avec la compagnie danoise maersk line, les seules à offrir des services de transports de ligne réguliers entre les ports français et ceux desservant les onze États africains cités au considérant 2.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

- via mare, qualora siano trasportate tra porti situati all'interno del territorio doganale della comunità mediante un servizio di linea regolare, autorizzato secondo gli articoli 313 bis e 313 ter.»

Français

- lorsque, s'agissant du transport maritime, elles sont transportées entre des ports situés sur le territoire douanier de la communauté sur une ligne régulière autorisée conformément aux articles 313 bis et 313 ter.»

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

al momento l'obbligo è previsto solo per le autovetture, ma infuturo sarà esteso a tutte le altre categorie di veicoli, in particolare ai minibus, ai bus di linea e da turismo, nonché agli autocarri leggeri, medi e pesanti.

Français

pour plus d'informations : gonçalo macedo (strasbourg) tél. :(33-3) 881 75825 (bruxelles) tél. :(32-2) 28 41361 e-mail : fish-press@europarl.eu.int

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

le autorizzazioni che istituiscono un servizio di linea regolare anteriori alla data di applicazione menzionata all’articolo 3, paragrafo 2 del presente regolamento, sono considerate rilasciate in conformità del regolamento (cee) n. 2454/93 modificato dal presente regolamento.

Français

les autorisations établissant une ligne maritime régulière avant la date d’application visée à l’article 3, deuxième alinéa, du présent règlement, sont réputées être des autorisations délivrées conformément au règlement (cee) no 2454/93 tel que modifié par le présent règlement.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

esse dovrebbero inoltre evitare di effettuare discriminazioni tra le compagnie di trasporto marittimo di linea e i trasporti tramp (con navi da carico non aventi linee regolari) che fanno scalo nei porti europei.

Français

en outre, elles ne devraient imposer aucune discrimination, lorsqu'ils font escale dans les ports de l'ue, entre les navires de ligne et ceux affrétés à la demande.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

da quest'anno i passeggeri vittime dell'«overbooking» sui voli di linea regolari potranno beneficiare di una sostanziale protezione, uguale in tutta la comunità.

Français

les passagers victimes de la surréservation sur les avions des lignes régulières vont bénéficier dès cette année d'une protection substan­tielle, identique dans toute la communauté européenne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il principio del riconoscimento reciproco risulta così importante perché naturalmente un bus di linea in un paesino povero della sicilia, dove fa molto caldo, deve essere differente da un bus che circola a londra nell' ora di punta, quando i potenziali passeggeri sono milioni e dove la dinamica e l' utilizzo sono diversi, o anche da un bus in servizio sulle lunghe distanze nella finlandia settentrionale a temperature estremamente fredde, che deve quindi avere un aspetto completamente differente.

Français

ce principe est important parce qu' il va de soi qu' un bus sur une ligne desservant un petit village aux moyens limités en sicile, où il fait très chaud, doit être différent du bus qui roule à l' heure de pointe dans londres, où des millions de voyageurs se déplacent en même temps et où par conséquent les contraintes et la dynamique du bus sont spécifiques. il sera encore tout à fait différent du bus circulant sur de longues distances dans un froid extrême dans le nord de la finlande.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

13. si pronuncia a favore di un uso ottimale delle esenzioni offerte dalla regolamentazione doganale comunitaria e della promozione di agevolazioni doganali dei regimi semplificati per le merci in libera circolazione nel quadro di servizi di linea regolari;

Français

13. se prononce en faveur d'un usage optimal des exonérations offertes par la réglementation douanière communautaire et de la promotion des facilités douanières résultant des régimes simplifiés pour les marchandises en libre circulation dans le cadre de services agréés de lignes régulières;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ukwal raggruppa alcune compagnie marittime che svolgono un servizio di linea regolare tra porti situati da un lato nel regno unito e nella repubblica d'irlanda e, dall'altro, nell'africa dell'ovest (da nouadhbou a mocamedes).

Français

ukwal regroupe des compagnies maritimes qui assurent un service de 4igne régulier entre des ports situés, d'une part, au royaume-uni et en irlande et, d'autre part, en afrique occidentale (de nouadhibou à mocamedes).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

qualora nessun vettore abbia istituito ad una data precisa servizi aerei di linea regolari su una rotta, uno stato membro può prevedere, conformemente agli osp imposti ex articolo 4, paragrafo 1, lettera a), di limitare l’accesso a tale rotta, ai sensi dell’articolo 4, paragrafo 1, lettera d).

Français

un État membre peut prévoir, si aucun transporteur n’a commencé à une date précise des services aériens réguliers sur une liaison en accord avec les osp imposées en vertu de l’article 4, paragraphe 1, point a), de limiter l’accès à cette liaison en accord avec l’article 4, paragraphe 1, point d).

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,726,279,220 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK