Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
credo che possiamo seguire questa traccia fino al sito.
on peut sûrement suivre ses traces jusqu'au site.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
colà il loro saluto sarà: “pace!”.
et là, leur salutation sera: «salâm» (paix).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi porgo il loro saluto e ancora un ringraziamento.
nous avons pu discuter d'affaires politiques dans votre maison sans être dérangés, et nous l'avons apprécié. je vous remercie une fois de plus du fond du coeur.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nel giorno in cui lo incontreranno, il loro saluto sarà: “pace”. egli ha preparato per loro generosa ricompensa.
leur salutation au jour où ils le rencontreront sera: «salâm» [paix], et il leur a préparé une généreuse récompense.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i 10 nuovi stati membri si sforzano, tuttavia, di colmare il loro ritardo per quel che riguarda gli aiuti pubblici allo sviluppo, e la relazione li incoraggia a seguire questa strada.
la proposition de la commission prévoit une quantité de 50 kg.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in quanto al progetto di risoluzione che invita la commissione a sospendere il suo ricorso di fronte alla corte di giustizia europea, la commissione non potrebbe seguire questo suggerimento per due ragioni.
mais ce qui est grave, c'est que dans cette façon d'agir de la commission se dessine aussi l'éventualité d'un recours en carence contre la commission. l'action devant la cour contre le monopole n'existe pas depuis seulement quatre semaines, monsieur le président.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di recente, l'ue e la nuova zelanda hanno iniziato a seguire questa tendenza ma il loro approccio è più che altro promozionale.
récemment, l'ue et la nouvelle zélande ont rejoint cette approche mais leur optique demeure essentiellement promotionnelle.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora, penso che dovremmo continuare a seguire queste tracce.
donc, je pense que nous devons juste suivre cette piste.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rimise in sesto la loro salute e il loro appetito. scoprì troppo tardi che erano cannibali.
il les a remis sur pied, leur appétit est revenu, mais il a constaté trop tard que c'étaient des cannibales.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- informare i lavoratori in questione dei rischi che il loro lavoro comporta per la loro salute;
- d'informer les travailleurs concernés des risques pour la santé que leur travail comporte,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui però l'unione ha ancora delle lacune: se noi vogliamo avvicinarci alla gente dobbiamo fare in modo che la gente possa identificarsi con noi ed avere la sensazione che noi ci preoccupiamo davvero per la loro salute ed il loro ambiente.
certes, il conviendra d'indiquer avec précision ce qui appartient à la compétence de l'union et ce qui reste intergouvernemental.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(c) informare i lavoratori in questione dei rischi che il loro lavoro comporta per la loro salute e della loro dose individuale.
(c) d’informer les travailleurs concernés des risques pour la santé que leur travail comporte et de leur dose individuelle.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fin dall'inizio gli ¡spettori devono apprendere a svolgere il loro lavoro in maniera tale da non mettere in pericolo la loro salute e la loro sicurezza.
dès le départ, les inspecteurs doivent apprendre à exercer leurs fonctions sans mettre en péril leur propre santé et sécurité.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli stati membri possono subordinare la concessione di tutte le condizioni materiali d'accoglienza e dell'assistenza sanitaria, o di parte delle stesse, alla condizione che i richiedenti asilo non dispongano di mezzi sufficienti a garantire loro una qualità della vita adeguata per la loro salute, nonché ad assicurare il loro sostentamento.
les États membres peuvent subordonner l'octroi de tout ou partie des conditions matérielles d'accueil et des soins de santé à la condition que les demandeurs ne disposent pas de moyens suffisants pour avoir un niveau de vie adapté à leur santé et pour pouvoir assurer leur subsistance.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :