Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
stai muovendo imprudentemente.
c'est pas un bon coup.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non puoi precipitarti la' imprudentemente, sam.
n'y va pas sans réfléchir.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cercare di farmi parlare imprudentemente per intrappolarmi.
tu me ferais baisser ma garde pour me piéger.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- il sospetto guida... imprudentemente e non ascolta ragioni.
le suspect refuse d'obtempérer.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beh, sai, guida velocemente e imprudentemente ma e' un professionista.
le mec conduit vite et imprudemment... mais c'est un professionnel.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
decano, avete visto il titolare di magia applicata imprudentemente?
doyen, avez-vous vu le directeur de la magie non-conseillée appliquée ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'unica cosa che accorciano e' la vita, se attraversati imprudentemente.
si vous ne faites pas attention
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
altri invece sono meno informati o sottovalutano il rischio e potrebbero agire imprudentemente.
d'autres utilisateurs, qui ne sont pas informés ou sous-estiment les risques, peuvent être trop négligents.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ha agito imprudentemente, consegnando alla società hoffmann-la roche copie dei documenti forniti dal sig.
en conséquence, il se prononce en faveur de l'élimination progressive de ces disparités et, dans l'immédiat, demande que tous les éleveurs communautaires puissent bénéficier de l'un ou l'autre des systèmes en vigueur.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dirò semplicemente che la relazione non ha reagito congruamente alla richiesta formulata e che imprudentemente evoca questioni che non le erano state affidate.
je dirai tout simplement que le rapport a mal répondu à la question qui lui était posée et qu'il a évoqué, de façon imprudente, des questions qui ne lui étaient pas posées.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
non e' una cosa da intraprendere imprudentemente o con leggerezza, ma con rispetto, discrezione, deliberatamente e solennemente.
une telle décision ne doit pas être prise sur un coup de tête ou à la légère, mais avec déférence, humilité, discernement et solennité.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i vostri argomenti principali sono i vantaggi dei risultati della r & s per i vostri interlocutori sappiate convincere senza divulgare imprudentemente delle informazioni
comprenez leurs intérêts, employez leur langage, choisissez le support adéquat vos arguments principaux sont les avantages du résultat de votre r & d pour ceux que vous voulez atteindre sachez convaincre sans divulguer imprudemment
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la relazione affronta imprudentemente anche aspetti che non rientravano affatto nel mandato impartito dalla conferenza dei presidenti. si tratta dell' emendamento n.
le rapport aborde aussi de façon imprudente des questions qui ne lui étaient pas posées dans la mission qui lui avait été confiée par la conférence des présidents.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la relazione affronta imprudentemente anche aspetti che non rientravano affatto nel mandato impartito dalla con ferenza dei presidenti. si tratta dell'emendamento n.
le rapport aborde aussi de façon imprudente des questions qui ne lui étaient pas posées dans la mission qui lui avait été confiée par la conférence des présidents.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la banca europea degli investimenti dovrebbe finalmente capire che cosa sono i capitali a rischio, di cui le abbiamo imprudentemente affidato la gestione, mentre esse è assoluta mente incapace di capirne la quintessenza.
lataillade (rde). — monsieur le président, mes chers collègues, monsieur le président du conseil, dans l'attente des conclusions d'ensemble que le groupe ad hoc devrait soumettre au conseil ecofin du 13 novembre, et de la position de la commission européenne, qui devrait être fixée pour cette même date, la réunion du conseil de ministres du 9 octobre a eu la vertu de déblayer la longue route de l'harmonisation fiscale et d'affirmer certains principes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci si rende ben conto, adesso, che la flessibilità, artificio verbale di cui il consiglio si è imprudentemente riempito la bocca lungo tutta la procedura di bilancio 1986, non apporta nessuna soluzione.
pourquoi attendre? pourquoi ne pas présenter tout de suite un budget supplémen taire pour le secteur non agricole, ce qui précise rait aussi la dimension du problème auquel nous sommes confrontés?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nell'ufficio di lowery, usa il profumo tweed, ma, quando sta con sam, lei... imprudentemente, fa cadere la sua bottiglietta piu' costosa,
au bureau, elle porte un parfum bon marché. mais quand elle est avec sam, elle sort avidement son flacon le plus cher,
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
25° anniversario dei trattati di roma derarle ovvie; ci capita di dimenticarne il carattere di conquista recente e addirittura l'eventuale precarietà, e rischiamo talora di rimettere così in forse queste realtà fondamentali mettendole imprudentemente a repentaglio. glio.
25" anniversaire que quelques domaines qui touchent directement à la vie quotidienne (...).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent