Vous avez cherché: in un'ottica di ecosostenibilità (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

in un'ottica di ecosostenibilità

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

ciò è vero, se visto in un' ottica relativa.

Français

d' un point de vue relatif, cela est certainement vrai.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

È una questione da considerare in un' ottica europea.

Français

c' est un aspect qu' il faudrait prendre en considération à l' échelle européenne.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

in un' ottica di prevenzione, è questo un aspetto di importanza capitale.

Français

c' est là un point central et essentiel du travail de prévention.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

È un' ottica a lungo termine.

Français

c' est une optique à long terme.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

occorre porsi in un' ottica globale, come la commissione ha fatto.

Français

nous devons également examiner la situation dans une perspective mondiale, à l' instar de la commission.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

i curricoli di studio interdisciplinari, pensati in un' ottica europea, sono una di queste nuove strade.

Français

les programmes interdisciplinaires et européens en feront partie.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

in un' ottica ecologica, la legislazione comunitaria in materia resta del tutto insufficiente.

Français

la législation européenne sur cette question reste très insuffisante du point de vue de l' environnement.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

le nostre citta' sono esposte. i legislatori sperano che, in un ottica di pace globale, qualcosa venga fatto.

Français

nos villes sont grandes ouvertes nos parlementaires espèrent que dans les efforts de paix, quelque chose arrivera.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

essendo stata concepita in un' ottica di rappresentanza nazionale, anziché in una prospettiva europea, la proposta risulta inaccettabile.

Français

il faut donc la refuser, car elle a été élaborée dans une perspective de représentation nationale et non dans une perspective européenne.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

nella sua proposta, la commissione contempla la questione delle migrazioni in un' ottica strettamente negativa.

Français

dans sa proposition, la commission envisage la question des migrations sous un angle strictement négatif.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

in particolare, sono stati analizzati in un' ottica di sorveglianza i differenti approcci alla sicurezza tecnica degli schemi di moneta elettronica.

Français

en particulier, les différentes approches de la sécurité de ces systèmes au plan technique ont été analysées du point de vue de la surveillance.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

in tale contesto la bce, secondo un' ottica di breve termine, compila le statistiche avvalendosi delle informazioni disponibili a livello nazionale.

Français

dans ce cadre, la bce suit à l' heure actuelle une approche à court terme consistant à élaborer des statistiques à l' aide des informations disponibles à l' échelle nationale.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

in un' ottica di più lungo periodo, l' evoluzione dei prezzi degli alimentari a livello sia mondiale sia interno resta caratterizzata da un' elevata incertezza.

Français

les perspectives d' évolution des prix des produits alimentaires mondiaux comme nationaux demeurent hautement incertaines.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

compilazione di aggregati dell' area dell' euro la trasmissione di dati relativi agli aif va effettuata in un' ottica di breve termine sulla base di dati già disponibili a livello nazionale.

Français

Élaboration des agrégats de la zone euro la transmission des données relatives aux aif a lieu suivant une approche à court terme, c' est-à-dire sur le fondement de données actuellement disponibles au niveau national.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

in secondo luogo, le priorità da attribuire ai progetti dovranno rientrare in un' ottica di dinamica politica e seguire la filosofia proposta dalla relazione in esame.

Français

en deuxième lieu, les priorités à accorder aux projets devront être envisagées dans une perspective de dynamique politique et doivent suivre la philosophie proposée dans le rapport sous analyse.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

eppure, quest' anno abbiamo dovuto produrre una relazione di iniziativa su eej-net, una rete extragiudiziale europea creata dalla commissione in un' ottica di coregolamentazione.

Français

pourtant, le parlement a dû rédiger un rapport d' initiative sur le réseau eje, un réseau européen de résolution alternative des litiges mis en place par la commission avec une approche de corégulation.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

lo stesso problema si pone per il fondo sociale. manca una costruzione di infrastrutture in un' ottica di lungo periodo e dunque mi pare si tratti di un punto da esaminare con grande serietà.

Français

le même problème se pose pour le fonds social et il ne s' agit pas d' un renforcement à long terme des infrastructures; c' est pourquoi j' estime que c' est un point qu' il faut examiner très sérieusement.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

« allegato xviii statististiche sugli altri intermediari finanziari, escluse le imprese di assicurazione e i fondi pensione istruzioni di segnalazione per la compilazione di statistiche in un' ottica di breve termine

Français

statistiques relatives aux autres intermÉdiaires financiers, À l' exclusion des sociÉtÉs d' assurance et des fonds de pension instructions de dÉclaration pour l' Élaboration des statistiques suivant une approche À court terme

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

secondo, i trasporti terrestri e marittimi in un' ottica di intermodalità, di fluidità, di sicurezza, di efficacia e di coerenza con una forte preoccupazione per la qualità ed il miglioramento dell' ambiente.

Français

deuxièmement, les transports terrestres et maritimes dans un objectif d' intermodalité, de fluidité, de sécurité, d' efficacité et de cohérence avec un fort souci de qualité et de meilleur environnement.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

nel contesto dei rispettivi quadri di politica monetaria nazionale, tutti gli annunci mirano ad avvalorare i' obiettivo della stabilità dei prezzi, in presenza di una ripresa della crescita e in un' ottica di medio termine.

Français

les chiffres ainsi annoncés témoignent de la volonté commune de parvenir, dans le cadre d' action propre à chaque politique monétaire nationale, à l' objectif de stabilité des prix, face à la reprise de la croissance économique et aussi dans une perspective à moyen terme.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,026,270,650 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK