Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le inquietudini degli europei
les inquiétudes des européens
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«alcune inquietudini» è forse
c'est là un point
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
capisco dunque queste inquietudini.
donc, je comprends ces inquiétudes-là.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le inquietudini degli stati uniti
les inquiétudes des etats-unis
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nuove inquietudini dei servizi di igiene:
nouvelles inquiétudes des services d'hygiène:
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci sono diversi campi che suscitano inquietudini.
vous connaissiez l'urgence de ce nouveau règlement.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questi dubbi e queste inquietudini sono legittimi.
ces doutes et ces inquiétudes sont légitimes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
patto di stabilità e inquietudini sui mercati finanziari
que peut faire l'union
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciò suscita giustamente parecchie inquietudini tra gli europei.
cela est, bien sûr, plus que préoccupant pour les pays européens.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sull' emendamento n.13 sono sorte svariate inquietudini.
quant à l' amendement 13, l' agitation de rigueur a vu le jour.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nelle settimane scorse sono sorte inquietudini e incertezze.
la banque proposée par m. mitterrand est une bonne idée, mais d'où doit venir l'argent pour l'alimenter?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i bambini non devono farsi carico di queste inquietudini.
les enfants ne devraient pas être confrontés à de telles choses.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consideriamo inoltre le inquietudini sollevate a proposito della deindustrializzazione.
nous nous sommes aussi penchés sur les inquiétudes soulevées à propos de la désindustrialisation.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
signora presidente, onorevoli colleghi, viviamo una situazione carica di inquietudini.
madame le président, mes chers collègues, nous sommes dans l' inquiétude.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le inquietudini crescenti suscitate dal deterioramento dell’ambiente provocato dall’attività economica,
les inquiétudes croissantes suscitées par la détérioration de l'environnement provoquée par l'activité économique,
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
effetti collaterali minori: secchezza delle fauci, palpitazioni, inquietudini, bocca molto amara.
bouche sèche, palpitations... nervosité, bouche amère.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :