Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nella presente relazione il lettore troverà molto spesso i termini di contributi decisi, importi concessi o stanziamenti impegnati, locuzioni queste che designano tutte la stessa cosa.
dans le rapport, le lecteur rencontrera fréquemment les notions de concours décidés, de montants octroyés ou de crédits engagés; ces expressions désignent bien la même réalité.
— le citazioni brevi, le citazioni in lingua straniera, certe locuzioni latine non ancora del tutto entrate nell'uso corrente;
chaque élément commence par une lettre minuscule et se termine par-une virgule ou parfois un point-virgule.
come dimostrano già questi pochi esempi, la relazione tra significato e elementi formali (parole, frasi, locuzioni) di una lingua è estremamente complessa.
ces quelques exemples montrent bien que la relation entre le sens et les éléments formels de la langue (mots, groupes de mots, phrases) est extrêmement complexe.