Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
abbiamo un paio di motivi che ce ne persuadono;
le moyen-orient.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quindi i risultati li persuadono a cliccare le pubblicita'.
ainsi, les résultats sont à la baisse pour les annonces.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci persuadono ad accettare questi mali e ad abituarci a vivere con essi.
leur rôle est de nous persuader d'accepter ces maux... et de s'habituer à vivre avec.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questi argomenti mi persuadono as sai poco. li esaminerò specificamente tra un istante.
ces arguments ne nous convainquent guère.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per questo motivo le sue affermazioni non ci persuadono e ci opponiamo alla sua nomina.
c’ est pourquoi nous ne sommes pas convaincus par vos déclarations politiques et nous sommes contre votre nomination.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
si presentano delle proposte, poi si persuadono gli europei ad appoggiarle, in sede parlamentare oppure tramite referendum.
nous formulons des propositions, puis nous persuadons les citoyens européens de leur apporter leur appui, que ce soit dans le cadre de nos parlements respectifs ou par voie de référendum.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il parere del comitato è che le due direttive proposte dalla commissione non persuadono, né nel caso dell'elettricità, né in quello del gas naturale.
le comité estime que la commission n'a pas défendu ses propositions de directives sur l'électricité et sur le gaz de manière persuasive.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da ciò consegue che gli uomini facilmente si persuadono, in tali argomenti, che è falso o quanto meno dubbio ciò che essi non vorrebbero che fosse vero>>.26
de là vient qu'en de telles matières les hommes se persuadent facilement de la fausseté ou du moins de l'incertitude des choses dont ils ne voudraient pas qu'elles soient vraies (pie xii, enc. humani generis : ds 3875).