Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dovrebbe andarle bene.
ca devrait lui aller.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puo' andarle bene adesso?
maintenant ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la 322 dovrebbe andarle bene.
la 322.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando potrebbe andarle bene?
quelle heure vous conviendrait ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deve andarle bene con le donne, eh?
Ça marche, avec les femmes ? déjà demandé.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
penso che questa possa andarle bene.
je pense que cela devrait vous aller parfaitement.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non può andarle così male, signor piscora.
Ça ne va pas si mal.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
potrebbe andarle bene lunedi' alle dieci?
est-ce que 10 h lundi matin vous conviendrait ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forse, e sia pure per caso, potrebbe andarle bene.
peut-être vous ira-t-elle par hasard.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il signor spangler chiede se le tre possono andarle bene.
m. spangler a demandé s'il pouvait vous voir à 15 heures.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vorrei alleviare la sua pena, ma non so chi potrebbe andarle bene!
j'aimerais adoucir sa peine mais j'ignore qui lui présenter.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma lei ha un ferro di cavallo qui, non può andarle niente storto.
mais vous, avec ce fer à cheval, ne risquez pas d'avoir des ennuis.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devono andarle bene le cose, se e' fuori dal giro da cosi' tanto.
elle s'est tirée depuis un bail, elle doit bien s'en sortir, non ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
potrebbe andarle bene e, se non sara' cosi', ci saro' io a sostenerti nel dolore.
elle le prendra peut-être bien, et si ce n'est pas le cas, je serais là pour ramasser les morceaux.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chi ha una familiare può andarlo a prendere.
ceux qui ont une famille peuvent les emmener.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lei può andarlo a prendere con l'auto.
et vous allez le chercher.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dille che mi ci è voluto molto tempo per capire che razza di idiota sono stato ma... che... che quando le cose hanno cominciato ad andarle bene avrei dovuto darle il mio appoggio.
dis-lui que j'ai mis longtemps à comprendre que j'avais été idiot et que quand ça a marché pour elle j'aurais dû la soutenir davantage.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non può andarlo a cercare, qui i suoi pazienti hanno bisogno di lei.
vous n'irez pas à sa recherche. les patients ont besoin de vous ici.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :