Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- reagire a cosa?
- pour s'adapter à quoi ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reagire a questo?
surmonter ça ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reagire a sfide globali;
relever les défis mondiaux;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come dovrei reagire a questo?
comment suis-je censée réagir?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- devo reagire a tutto questo.
je dois me défendre.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perche' dovrebbe reagire a lui?
pourquoi elle fonctionnerait avec lui ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- dobbiamo reagire a questa violenza!
- réunis unanimement derrière...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cercare di capire come reagire a questo.
essayer de savoir comment réagir à ça.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.1 reagire a una situazione senza precedenti
1.1 réagir à une situation sans précédent
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- non reagire a quello che sto per dirti.
ne réagis pas à ce que je m'apprête à te dire.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come devo reagire a tutto cio'? con una festa.
- que puis-je répondre à ça ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bisogna reagire a quella stronzata cristiana di ieri sera.
on doit riposter aux réactions suscitées par les conneries chrétiennes d'hier soir.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sai, devi farlo, reagire a tuo modo, va bene.
- tu dois le faire, fais ton truc.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commissione si sta impegnando per reagire a questa crisi.
la commission joue son rôle pour réagir à cette crise.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di come qualcuno potrebbe reagire a qualcosa del tuo passato?
comment quelqu'un pourrait réagir à quelque chose dans votre passé?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il tempo necessario per reagire a un attacco si riduce drasticamente.
le délai écoulé entre la détection d'une attaque et sa résolution finale diminue sensiblement.
Dernière mise à jour : 2017-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'alternativa è reagire a questa autodistruzione passivamente o violentemente.
l'alternative est de réagir à cette autodestruction passivement ou violemment. je ne vois pas d'autre alternative.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per troppo tempo ci siamo limitati a reagire a incidente già avvenuto.
trop de fois, nous nous sommes bornés à réagir après chaque accident.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aumentare la capacità dell'europa di reagire a crisi e catastrofi:
accroître la résilience de l'europe aux crises et aux catastrophes
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dovremo reagire a tutti questi tentativi consolidando e rafforzando il nostro dispositivo.
nous accepterons alors — et rechercherons — le dialogue avec tous les pays arabes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :