Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
devi rifarti una vita
pars vivre ta vie.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puoi ancora rifarti.
j'affiche une figure.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puoi rifarti, adesso.
tu peux encore te racheter.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- per rifarti il seno.
pour tes implants.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
potresti rifarti una vita.
tu recommencerais à zéro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e rifarti i capelli!
et tu peux te recoiffer !
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non sai come rifarti, vero?
tu me cherches, hein?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vuoi rifarti le tette?
- des implants ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e tu devi rifarti una vita.
et toi, tu dois continuer à vivre ta vie.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
# se vuoi, puoi rifarti il naso #
♪ you can fix your nose if you say so ♪
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oh mio dio, vuoi rifarti il naso!
oh mon dieu, tu vas te faire opérer du nez.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dovremmo proprio rifarti il trucco.
on va définitivement devoir refaire ton maquillage.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- non voglio rifarti un bel niente.
- je n'ai pas envie.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ma hai cercato di rifarti, ultimamente.
tu as essayé de la faire revenir...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
detroit, ti do la possibilità di rifarti.
je te donne une chance de te refaire.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assicurati di rifarti il letto ogni mattina.
tous les matins, tu la plieras.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora puoi permetterti di rifarti i denti!
t'as les moyens que je te casse les dents.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hai tutto ii tempo di rifarti una fortuna.
tu as bien le temps de faire fortune trois ou quatre fois.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devo rifarti il guardaroba, non puoi più presentarti così.
il faut refaire ta garde-robe.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- si', potevi ancora rifarti. - merda!
- oui, tu pouvais le rattraper.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :