Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i seguenti permessi
les droits d'accès suivants
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
, i seguenti prodotti
, les produits
Dernière mise à jour : 2017-03-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
i seguenti locali:
les locaux suivants:
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i seguenti beneficiari: …
les bénéficiaires suivants:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in particolare, il documento tratta i seguenti aspetti: 1) gli orari operativi;
il a essentiellement porté sur les points suivants: 1) horaires de fonctionnement;
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- gia'. scrivi in continuazione.
ouais, tu écris constamment.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il centralino presta servizio nei seguenti orari: lunedì
les heures de travail du standard téléphonique sont:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i seguenti orari di accesso all'edificio sono validi per i giorni lavorativi:
les heures d'accès au bâtiment 'indiquées ci-après sont valables les jours ouvrables.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e scrivi in tanti stili diversi!
et c'est incroyablement varié.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dal lunedì al venerdì vengono organizzate visite guidate nei seguenti orari:
du lundi au vendredi, des visites guidées sont organisées aux heures suivantes :
Dernière mise à jour : 2008-07-31
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
(14) sono previsti inizialmente due voli quotidiani, dal lunedì al venerdì, con i seguenti orari:
(14) il est établi, à titre initial, deux vols quotidiens du lundi au vendredi avec les horaires suivants:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e poi scrivi in maiuscolo "vieni a prenderlo".
- majuscules pour "viens me prendre".
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
e' meglio se... scrivi in maniera colloquiale e improvvisando.
il faut rester décontracté, sur chitter.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
questo non è un problema. tu scrivi in inglese e noi traduciamo.
ecris en anglais, on traduira en espagnol.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
scriva in mia presenza i nomi dei cospiratori.
en ma présence, écrivez ie nom des conjurés.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gli orari del ristorante self-service e della caffetteria sono i seguenti:
il existe un restaurant selfservice et une cafétéria dont les horaires sont:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vi scrivo in merito
je vous écris ensuite à
Dernière mise à jour : 2022-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
scrivo in disordine.
j'écris tout ça.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lo scriva in un appunto.
mettez ça dans un mot.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma non si scrive in questo modo.
père s'écrit avec un "è".
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent