Vous avez cherché: soluzioni ibride e adiabatiche, free cooling (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

soluzioni ibride e adiabatiche, free cooling

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

free cooling

Français

free cooling

Dernière mise à jour : 2013-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

altre forme di trasporto intermodale sono altrettanto importanti, quali le soluzioni "ibride" ed i nuovi schemi di proprietà delle auto adottati in germania e a edimburgo;

Français

les autres formes d'intermodalité, telles que les solutions dites "hybrides" et les nouvelles formes de propriété de véhicule, comme cela existe en allemagne et à Édimbourg, sont également importantes;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

nel quadro delle presenti inchieste, ad esempio, nella categoria b sono incluse anche le biciclette ibride e le vtc, che si sono sviluppate a partire da tipi di biciclette già esistenti.

Français

ainsi, aux fins des présentes enquêtes, la catégorie b englobe les bicyclettes hybrides et les vélos tout-chemins (vtc) qui résultent de l'évolution de types antérieurs.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

- tra ibridi e cacciatori...

Français

les hybrides et les chasseurs ...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

un apparecchio della categoria ii 2 g/d, ad esempio, non è necessariamente adatto all'impiego in miscele ibride e non è quindi ammissibile.

Français

par exemple, un appareil marqué ii 2g/d n'est pas forcément adapté ou autorisé pour un emplacement où des mélanges hybrides sont présents.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

guido una ibrida. e' blu.

Français

je conduis une hybride, elle est bleue.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

- non sei un ibrido e non sai cosa vuol dire.

Français

tu n'es pas un hybride, tu ne sais pas comment c'est.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

lo stesso vale per gli ibridi. e per gli umani, se è per questo.

Français

d'ailleurs, c'est la même chose pour les hybrides et les humains.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

beh, dato che la ibrida e' dal meccanico abbiamo dovuto prendere la tua auto.

Français

l'hybride étant au garage, on a dû prendre la tienne.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

- ok, allora... allora lasciamo vivere gli ibridi, e poi?

Français

donc les hybrides vivent et après ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

1.4 l'ecosistema finanziario ideale per le ies comprende caratteristiche quali un approccio multipartecipativo, soluzioni fondate su capitale ibrido e paziente con regimi di garanzia, spesso forniti da istituzioni finanziarie sociali che condividono i valori dell'economia sociale.

Français

1.4 l'écosystème financier idéal pour les entreprises de l'économie sociale a notamment pour caractéristique d'adopter une approche à intervenants multiples et de prévoir des filières de capitaux hybrides et «patients» qui sont assorties de mécanismes de garantie et sont souvent fournies par des institutions financières qui partagent les valeurs de l'économie sociale.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

e' per questo che l'ibrido e' nel panico.

Français

c'est pour ça que l'hybride panique.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

sezione ii: vegetali di cydonia mill., malus mill., prunus l. e pyrus l. e relativi ibridi e di fragaria l., destinati alla piantagione, ad eccezione delle sementi

Français

section ii: végétaux de cydonia mill., malus mill., prunus l. et pyrus l. et leurs hybrides et fragaria l., destinés à être plantés, à l'exception des semences

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,097,156 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK