Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il richiedente ha inoltre difeso la dose da 800 µg e ha illustrato la sicurezza di rapinyl sovrapposto ad una terapia antalgica continua a base di fentanyl o di altro oppioide, giudicando che l’ erogazione transmucosale del fentanyl produceva risultati costanti, a prescindere dal tipo di terapia al basale.
le demandeur a également défendu la dose de 800 µg et discuté de la sécurité de rapinyl quand il est superposé à un traitement antidouleur continu par un opioïde contenant ou non du fentanyl et a considéré que l’ administration de fentanyl par voie transmuqueuse donne des résultats cohérents, indépendants du type de traitement de base.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
alternativamente, è possibile trattare in contemporanea anche i due fianchi (2a,2c) dello pneumatico 2: in questo caso un primo fianco 2a dei due fianchi (2a,2c) è disposto in appoggio sugli organi rotanti 210 di supporto ed un secondo fianco 2c è sovrapposto ad esso in modo che una faccia a maggior sviluppo planare del secondo fianco 2c risulti in contatto con una faccia del primo fianco 2a.
en variante, il est aussi possible de traiter simultanément les deux flancs (2a, 2c) du pneumatique 2: dans ce cas, un premier flanc 2a des deux flancs (2a, 2c) est disposé en appui sur les organes rotatifs 210 de support et le second flanc 2c est superposé au premier de façon à ce que le plus grand développement planaire du second flanc 2c se trouve en contact avec une face du premier flanc 2a.
Dernière mise à jour : 2012-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.