Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
spero di avere più fortuna...
j'espère trouver dans quelques siècles.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- gesù, io spero di non avere...
- j'espère que j'ai pas...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spero di non avere interrotto la cena.
j'espère ne pas interrompre le dîner.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
immagina di non avere più notizie di quelle persone.
imaginons qu'on ne découvre jamais ce qui est arrivé à ces gars.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
..di non avere più speranze.
je n'étais pas assez bien pour toi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bene, spero di non avere interrotto qualcosa?
bien, j'espère que je n'ai rien dérangé?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spero di avere più risposte molto presto.
j'espère avoir plus de réponses bientôt.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cercherò di non avere più erezioni.
j'essaierai de ne plus bander.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spero di non avere interrotto i vostri ricordi?
j'espère ne pas avoir interrompu vos souvenirs?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- credevo di non avere più amici.
je pensais les avoir tous perdus.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di non avere più lavoro alla tenuta?
qu'on ne m'emploie plus au domaine ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- spero di non disturbare.
- je ne te dérange pas, j'espère.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- spero di non inciampare!
- pourquoi on est ici ? - mes jambes me lâchent !
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho la sensazione di non avere più una figlia.
j'ai l'impression de ne plus avoir de fille.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
credo di non avere più la forza di lottare.
je n'ai plus l'énergie de lutter. tu as gagné, guy.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
senti. penso di non avere più molto tempo.
je crois que je n'ai plus beaucoup de temps.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho la sensazione di non avere più niente da cercare.
je sens... que je n'ai plus rien á chercher.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma non può ritirarsi. lui sa di non avere più scelta.
mais il ne peut pas reculer il le sait il n'a plus le choix
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dovresti non avere più vita, megera!
tu tiens à la vie, vieille sorcière ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi dispiace soltanto di non avere più tempo di parola!
je regrette de ne pas avoir le temps d'en dire davantage!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :