Vous avez cherché: tagliere di salumi e formaggi (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

tagliere di salumi e formaggi

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

tagliere di salumi e formaggi locali

Français

cold cuts and local cheeses

Dernière mise à jour : 2020-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tagliere di formaggi

Français

coupe de sous-filet à la grille

Dernière mise à jour : 2023-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cominciamo con un tagliere di salumi...

Français

on va commencer par un plateau de charcuterie... ok.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

- ti aspettavi tipo, un tagliere di formaggi?

Français

tu voulais du fromage ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

scusa, ti aspettavi un tagliere di formaggi?

Français

- désolée, tu t'attendais à quoi ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

riso e formaggi.

Français

fromage et riz.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tagliere di formaggi misti con confettura e miele

Français

mixed cheese platter with jam and honey

Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

- traffico di salumi.

Français

- trafic de charcuterie.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

un vassoio di salumi.

Français

un plateau d'épicerie fine.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

emergenza club disagi e formaggi.

Français

comité vin-fromage, d'urgence.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

rete elastica per salumi e arrosti

Français

filet élastique pour saucissons et viandes à rôtir

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

una pizza con salumi e salsiccia.

Français

une pizza avec supplément de viande.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

tagliere di salumi, alici, olive, frittelle di piselli e barbabietole. le patatine stanno arrivando.

Français

charcuterie, anchois, olives, beignets de pois et betteraves, le supplément de frites arrive.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

vuole davvero che alla duchessa rimanga solo un tagliere di formaggi da 500 dollari?

Français

tu veux vraiment sortir à la duchesse et trouver rien à moins de 500 dollars sur la carte ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

quanti salumi, e quanto poco tempo.

Français

tellement de charcuteries, tellement peu de temps.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

hai appena finito di rimpinzarti di salumi!

Français

tu viens juste d'avaler la saucisse.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

hanno già divorato il mio plateau di salumi.

Français

ils me débarrassent de mon plat de viande artisanal.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

i marchi agricoli riguardano essenzialmente produzioni di pollame, di salumi e di ortofrutticoli,

Français

les labels agricoles concernent essentiellement des productions de volailles, de charcuterie et de fruits et légumes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

- io confesso, padre, di essere stato trafficante di salumi.

Français

- je m'accuse, mon père, d'avoir été trafiquant de charcuterie.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

non un buffet da ceasar! - quindi nessun tagliere di affettati?

Français

pas un buffet à caesars.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,327,204 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK