Vous avez cherché: ti dirò di un libro che mi è piacuto (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

ti dirò di un libro che mi è piacuto

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

ti dirò di un libro che ho amato

Français

je vais vous parler d'un livre que j'ai aimé

Dernière mise à jour : 2015-02-20
Fréquence d'utilisation : 37
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ecco un libro che mi piacerebbe leggere.

Français

là, ça serait un bouquin que je voudrais bien lire.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e' un libro degli hardy boys che mi è sfuggito.

Français

non il me manque un livre de hardy boys.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sono storie di un libro che ho perso.

Français

mais les histoires d'un livre que j'ai perdu.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

abbiamo un libro che noi...

Français

on a un livre quon a...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

finalmente ho letto un libro che mi piace:

Français

enfin, je viens de lire un livre qui me plaît.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

c'è un libro che voglio

Français

il y a un livre que je souhaite.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ma poi lessi un libro che mi cambio' la vita.

Français

mais j'ai lu un livre qui a changé ma vie.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e ti dirò di più.

Français

et je vais te dire autre chose.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

stiamo parlando di un libro che buck avrebbe voluto scrivere.

Français

on est supposé parler du livre comme buck le ferait.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

- e ti dirò di più.

Français

- et tu sais quoi ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

- okay, ti dirò di più.

Français

d'accord, je développe.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

esatto e ti dirò di più

Français

exact et je rajouterais

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non ti dirò di non farlo.

Français

je ne vais pas te dire de faire le contraire.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

- c'e' un libro che voglio darti.

Français

il y a un livre que je vais te donner. ouais ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se ti dirò di scappare, scapperai.

Français

si je te dis de fuir, tu fuis.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

quando ero piccolo, avevo creato un libro che mi aiutava quando ero confuso.

Français

plus jeune, je me suis fait un carnet pour m'aider quand j'étais perdu.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non era vecchia. e ti dirò di più...

Français

ce n'était pas une vieille femme, tu peux me croire.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e mi scoperai se ti dirò di scoparmi!

Français

tu vas me baiser si je te dis de me baiser

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mi è capitato tra le mani un libro che ritengo possa fare al caso tuo.

Français

j'ai trouvé une édition qui devrait vous plaire.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,059,178 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK