Vous avez cherché: vpvb (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

vpvb

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

sostanze vpvb

Français

substances vpvb

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

valutazione pbt e vpvb

Français

Évaluation pbt et vpvb

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

valutazione pbt e vpvb.

Français

une évaluation pbt et vpvb.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

la valutazione pbt e vpvb.

Français

une évaluation pbt et vpvb.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

risultati della valutazione pbt e vpvb

Français

résultats des évaluations pbt et vpvb

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a) che hanno proprietà pbt o vpvb, o

Français

a) ayant des propriétés pbt ou vpvb; ou

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vpvb = sostanze molto persistenti e molto bioaccumulanti

Français

upvb = substances qui sont très persistantes et très bioaccumulatives

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

una sostanza che soddisfa i criteri enunciati qui di seguito è una sostanza vpvb.

Français

une substance qui remplit les critères énoncés aux sections ci-dessous est une substance vpvb.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

non sono incluse le sostanze pbt, le vpvb e le cmr che non superano la soglia.

Français

ceci ne comprend pas les pbt, les vpvb et les cmr sans seuil.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

delle sostanze molto persistenti e molto bioaccumulanti (sostanze vpvb).

Français

des substances très persistantes et très bioaccumulables (substances vpvb).

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

esistono però sostanze pbt e vpvb che non possono essere identificate applicando i criteri numerici del regolamento.

Français

toutefois, il existe des substances pbt et vpvb qui ne peuvent être identifiées par l'application des critères chiffrés prévus par le règlement.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per una proposta di identificazione di una sostanza come pbt o vpvb sono da compilare le parti pertinenti delle sezioni da 1 a 4.

Français

il y a lieu de remplir les parties pertinentes des sections 1 à 4 à l'appui d'une proposition d'identification d'une substance comme pbt ou vpvb.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

— l'identificazione di pbt, vpvb o di una sostanza che presenta una preoccupazione equivalente,

Français

— l'identification de substances pbt ou vpvb, ou d'une substance suscitant un degré de préoccupation équivalent,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

devono essere fornite informazioni sul fatto che la sostanza o la miscela soddisfi i criteri per pbt o vpvb in conformità all’allegato xiii.

Français

il y a lieu de fournir des informations précisant si la substance ou le mélange répond aux critères applicables aux substances ou mélanges pbt ou vpvb, conformément à l’annexe xiii.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quando è richiesta una relazione sulla sicurezza chimica, sono indicati i risultati della valutazione pbt e vpvb, quali figurano nella relazione sulla sicurezza chimica.

Français

lorsqu’un rapport sur la sécurité chimique est exigé, il y a lieu de fournir les résultats des évaluations pbt et vpvb, tels qu’ils figurent dans ledit rapport.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la valutazione della sicurezza chimica deve includere la valutazione dell'esposizione e la caratterizzazione dei rischi soltanto se la sostanza corrisponde ai criteri di classificazione come sostanza pericolosa o è considerata una sostanza pbt o vpvb.

Français

une évaluation de la sécurité chimique doit seulement porter sur les étapes de l'évaluation de l'exposition et de la caractérisation des risques si la substance satisfait aux critères de classification comme substance dangereuse ou est considérée comme une substance pbt ou vpvb.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se la sostanza non soddisfa i criteri di classificazione, è descritto il motivo per il quale essa è indicata nel punto 3.2 nel modo seguente: “sostanza vpvb non classificata” o “sostanza con un limite comunitario di esposizione sul posto di lavoro”.

Français

si la substance ne répond pas aux critères de classification, il y a lieu de préciser la raison pour laquelle la substance est mentionnée à la sous-rubrique 3.2, par exemple: “substance vpvb non classée” ou “substance pour laquelle il existe, en vertu des dispositions communautaires, des limites d’exposition sur le lieu de travail”.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,566,688 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK