Vous avez cherché: attentano (Italien - Hébreux)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Hebrew

Infos

Italian

attentano

Hebrew

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Hébreux

Infos

Italien

ma quelli che attentano alla mia vita scenderanno nel profondo della terra

Hébreux

יגירהו על ידי חרב מנת שעלים יהיו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

siano confusi e arrossiscano quanti attentano alla mia vita. retrocedano e siano svergognati quanti vogliono la mia rovina

Hébreux

ישובו על עקב בשתם האמרים האח האח׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

siano confusi e coperti di ignominia quelli che attentano alla mia vita; retrocedano e siano umiliati quelli che tramano la mia sventura

Hébreux

יבשו ויכלמו מבקשי נפשי יסגו אחור ויחפרו חשבי רעתי׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

li darò in mano ai loro nemici e a coloro che attentano alla loro vita; i loro cadaveri saranno pasto agli uccelli dell'aria e alle bestie selvatiche

Hébreux

ונתתי אותם ביד איביהם וביד מבקשי נפשם והיתה נבלתם למאכל לעוף השמים ולבהמת הארץ׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

perciò dice il signore riguardo agli uomini di anatòt che attentano alla mia vita dicendo: «non profetare nel nome del signore, se no morirai per mano nostra

Hébreux

לכן כה אמר יהוה על אנשי ענתות המבקשים את נפשך לאמר לא תנבא בשם יהוה ולא תמות בידנו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

darò sedecìa re di giuda e i suoi capi in mano ai loro nemici, in mano a coloro che attentano alla loro vita e in mano all'esercito del re di babilonia, che ora si è allontanato da voi

Hébreux

ואת צדקיהו מלך יהודה ואת שריו אתן ביד איביהם וביד מבקשי נפשם וביד חיל מלך בבל העלים מעליכם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

li consegnerò in potere di coloro che attentano alla loro vita, in potere di nabucodònosor re di babilonia e in potere dei suoi ministri. ma dopo esso sarà abitato come in passato». parola del signore

Hébreux

ונתתים ביד מבקשי נפשם וביד נבוכדראצר מלך בבל וביד עבדיו ואחרי כן תשכן כימי קדם נאם יהוה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

farò loro mangiare la carne dei figli e la carne delle figlie; si divoreranno tra di loro durante l'assedio e l'angoscia in cui li stringeranno i nemici e quanti attentano alla loro vita

Hébreux

והאכלתים את בשר בניהם ואת בשר בנתיהם ואיש בשר רעהו יאכלו במצור ובמצוק אשר יציקו להם איביהם ומבקשי נפשם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

così dice il signore: ecco io metterò il faraone cofrà re di egitto in mano ai suoi nemici e a coloro che attentano alla sua vita, come ho messo sedecìa re di giuda in mano a nabucodònosor re di babilonia, suo nemico, che attentava alla sua vita»

Hébreux

כה אמר יהוה הנני נתן את פרעה חפרע מלך מצרים ביד איביו וביד מבקשי נפשו כאשר נתתי את צדקיהו מלך יהודה ביד נבוכדראצר מלך בבל איבו ומבקש נפשו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,129,826 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK