Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lo prese tra le braccia e benedisse dio
ויקחהו על זרעותיו ויברך את האלהים ויאמר׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo stolto incrocia le braccia e divora la sua carne
הכסיל חבק את ידיו ואכל את בשרו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e prendendoli fra le braccia e ponendo le mani sopra di loro li benediceva
ויחבקם ויברכם בשומו את ידיו עליהם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si cinge con energia i fianchi e spiega la forza delle sue braccia
חגרה בעוז מתניה ותאמץ זרעותיה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perciò tutte le braccia sono fiacche, ogni cuore d'uomo viene meno
על כן כל ידים תרפינה וכל לבב אנוש ימס׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ha addestrato la mia mano alla guerra; ha posto un arco di bronzo nelle mie braccia
מלמד ידי למלחמה ונחת קשת נחושה זרעתי׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ha addestrato le mie mani alla battaglia, le mie braccia a tender l'arco di bronzo
ותתן לי מגן ישעך וימינך תסעדני וענותך תרבני׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un po' dormire, un po' sonnecchiare, un po' incrociare le braccia per riposar
מעט שנות מעט תנומות מעט חבק ידים לשכב׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in quel giorno si dirà a gerusalemme: «non temere, sion, non lasciarti cadere le braccia
ביום ההוא יאמר לירושלם אל תיראי ציון אל ירפו ידיך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando il figlio di saul seppe della morte di abner in ebron, gli cascarono le braccia e tutto israele si sentì scoraggiato
וישמע בן שאול כי מת אבנר בחברון וירפו ידיו וכל ישראל נבהלו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per beniamino disse: abita tranquillo presso di lui; egli lo protegge sempre e tra le sue braccia dimora»
לבנימן אמר ידיד יהוה ישכן לבטח עליו חפף עליו כל היום ובין כתיפיו שכן׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aveva la testa d'oro puro, il petto e le braccia d'argento, il ventre e le cosce di bronzo
הוא צלמא ראשה די דהב טב חדוהי ודרעוהי די כסף מעוהי וירכתה די נחש׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma è rimasto intatto il suo arco e le sue braccia si muovon veloci per le mani del potente di giacobbe, per il nome del pastore, pietra d'israele
ותשב באיתן קשתו ויפזו זרעי ידיו מידי אביר יעקב משם רעה אבן ישראל׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il re di babilonia ha sentito parlare di loro e le sue braccia sono senza forza; lo ha colto l'angoscia, un dolore come di donna nel parto
שמע מלך בבל את שמעם ורפו ידיו צרה החזיקתהו חיל כיולדה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma israele stese la mano destra e la pose sul capo di efraim, che pure era il più giovane, e la sua sinistra sul capo di manasse, incrociando le braccia, benché manasse fosse il primogenito
וישלח ישראל את ימינו וישת על ראש אפרים והוא הצעיר ואת שמאלו על ראש מנשה שכל את ידיו כי מנשה הבכור׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«abbiamo udito la loro fama, ci sono cadute le braccia; l'angoscia si è impadronita di noi, come spasimo di partoriente»
שמענו את שמעו רפו ידינו צרה החזיקתנו חיל כיולדה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
giacobbe si avvicinò ad isacco suo padre, il quale lo tastò e disse: «la voce è la voce di giacobbe, ma le braccia sono le braccia di esaù»
ויגש יעקב אל יצחק אביו וימשהו ויאמר הקל קול יעקב והידים ידי עשו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :