Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la nostra eredità ha scelto per noi, vanto di giacobbe suo prediletto
עלה אלהים בתרועה יהוה בקול שופר׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
molti pastori hanno devastato la mia vigna, hanno calpestato il mio campo. hanno fatto del mio campo prediletto un deserto desolato
רעים רבים שחתו כרמי בססו את חלקתי נתנו את חלקת חמדתי למדבר שממה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aveva ancora uno, il figlio prediletto: lo inviò loro per ultimo, dicendo: avranno rispetto per mio figlio
ויהי לו עוד בן יחיד אשר אהבו וישלח גם אתו אליהם באחרנה לאמר מפני בני יגורו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ed ecco una voce dal cielo che disse: «questi è il figlio mio prediletto, nel quale mi sono compiaciuto»
והנה קול מן השמים אומר זה בני ידידי אשר רצתה נפשי בו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecco il mio servo che io ho scelto; il mio prediletto, nel quale mi sono compiaciuto. porrò il mio spirito sopra di lui e annunzierà la giustizia alle genti
הן עבדי בחרתי בו ידידי רצתה נפשי נתתי רוחי עליו ומשפט לגוים יוציא׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fin dall'inizio delle tue suppliche è uscita una parola e io sono venuto per annunziartela, poiché tu sei un uomo prediletto. ora stà attento alla parola e comprendi la visione
בתחלת תחנוניך יצא דבר ואני באתי להגיד כי חמודות אתה ובין בדבר והבן במראה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egli ricevette infatti onore e gloria da dio padre quando dalla maestosa gloria gli fu rivolta questa voce: «questi è il figlio mio prediletto, nel quale mi sono compiaciuto»
כי לקח מאת אלהים האב יקר וכבוד בבא אליו קול מתוך הדרת כבודו לאמר זה בני ידידי רצתה נפשי בו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poi egli mi disse: «daniele, uomo prediletto, intendi le parole che io ti rivolgo, alzati in piedi, poiché ora sono stato mandato a te». quando mi ebbe detto questo, io mi alzai in piedi tutto tremante
ויאמר אלי דניאל איש חמדות הבן בדברים אשר אנכי דבר אליך ועמד על עמדך כי עתה שלחתי אליך ובדברו עמי את הדבר הזה עמדתי מרעיד׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :