Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e recita il corano lentamente, distintamente.
dan bacalah al quran itu dengan perlahan-lahan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
oppure poco più. e recita il corano lentamente, distintamente.
[[73 ~ al-muzzammil (orang yang berselimut) pendahuluan: makkiyyah, 20 ayat ~ dalam surat yang mulia ini, allah swt. memerintahkan rasul-nya untuk mengisi sebagian besar malam dengan salat dan membaca al-qur'ân. rasul pun, sesuai perintah tuhannya, beserta sekelompok orang yang mengikutinya menjalankan perintah itu. tetapi di akhir surat ini, allah memberikan keringanan kepada rasul dan pengikutnya, meskipun tetap menyuruh mereka untuk melaksanakan salat, menunaikan zakat serta memperbanyak sedekah dan istighfar. di pertengahan surat, allah swt. menyuruh rasul-nya agar bersabar menghadapi berbagai ucapan orang yang mendustakannya. biarkanlah mereka mendapatkan azab yang dijanjikan allah. sesungguhnya allah mengancam orang-orang kafir itu dengan azab yang pernah diturunkan kepada fir'aun dan pengikutnya akibat menentang dan melanggar ajakan rasul mereka. selain itu, allah juga memaparkan tentang kedahsyatan hari kiamat agar mereka menjadi takut.]] wahai orang yang melipat diri dengan selimut, bangunlah pada malam hari untuk melakukan salat. kurangilah waktu tidurmu. isilah--dengan salat--seperdua malam atau kurang sedikit hingga mencapai sepertiganya. atau tambahkanlah waktunya hingga mencapai duapertiga dari waktu malam itu. bacalah al-qur'ân secara perlahan-lahan sehingga jelas huruf dan saat berhentinya. bacalah dengan bacaan yang baik dan benar.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
È un corano che abbiamo suddiviso, affinché tu lo reciti lentamente agli uomini e lo facemmo scendere gradualmente.
dan al quran itu telah kami turunkan dengan berangsur-angsur agar kamu membacakannya perlahan-lahan kepada manusia dan kami menurunkannya bagian demi bagian.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ai passeggeri piace uber perché, almeno per ora, è più economico di tutti gli altri servizi cinesi e gli autisti, tentando di ottenere un punteggio di 5 stelle, guidano più lentamente e con più attenzione rispetto ai tassisti tradizionali.
para penumpang menggemari uber karena sekarang setidaknya tarif uber lebih terjangkau dibandingkan layanan serupa buatan dalam negeri, untuk mendapatkan rating bintang 5, pengendara cenderung mengemudi dengan kecepatan lebih rendah dan lebih berhati-hati dibandingkan taksi tradisional.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
navigammo lentamente parecchi giorni, giungendo a fatica all'altezza di cnido. poi, siccome il vento non ci permetteva di approdare, prendemmo a navigare al riparo di creta, dalle parti di salmone
beberapa hari lamanya kami berlayar lambat sekali, dan dengan susah payah akhirnya kami sampai sejauh kota knidus. kemudian karena angin masih juga buruk, kami tidak dapat meneruskan pelayaran ke jurusan semula. maka kami berlayar ke selatan pulau kreta melewati tanjung salmone supaya di sana kami terlindung dari angin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :