Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
introdotto come un giveaway.
視聴者プレゼントとして紹介されました。
Dernière mise à jour : 2012-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi ha introdotto nella cella del vino e il suo vessillo su di me è amore
彼はわたしを酒宴の家に連れて行った。わたしの上にひるがえる彼の旗は愛であった。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
video promozionale per la canzone "orologio spavalderia" è stato introdotto.
収録曲「強がり時計」のプロモーション映像が紹介されました。
Dernière mise à jour : 2012-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
audio video interleave (avi), è un formato che contiene multimedia e fu introdotto nel 1992.
オーディオビデオインターリーブ(aviファイル)は、マルチメディアコンテナ形式で、1992年に導入されました。 aviファイルは、 同時にオーディオ及びビデオを再生する可能にする標準のコンテナ内のデータの両方のオーディオ及びビデオを含むことができます。ただし、 これらの機能がめったに使用されますがdvd、avi ファイルは複数のストリーミングオーディオ及びビデオをサポートします。
Dernière mise à jour : 2014-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando il signore tuo dio ti avrà introdotto nel paese che vai a prendere in possesso, tu porrai la benedizione sul monte garizim e la maledizione sul monte ebal
あなたの神、主が、あなたの行って占領する地にあなたを導き入れられる時、あなたはゲリジム山に祝福を置き、エバル山にのろいを置かなければならない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e chi disobbedisce ad allah e al suo messaggero e trasgredisce le sue leggi, sarà introdotto nel fuoco, dove rimarrà in perpetuo e avrà castigo avvilente.
だがアッラーとその使徒に従あず,かれの定めに背く者は,業火に入り,永遠にその中に住む。かれは恥ずべき懲罰を受けるであろう。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questi sono i limiti di allah. chi obbedisce ad allah e al suo messaggero, sarà introdotto nei giardini dove scorrono i ruscelli, dove rimarrà in eterno. ecco la beatitudine immensa.
これらは,アッラーの定められた決まりである。アッラーとその使徒に服従する者は,川が下を流れる楽園に入り,永遠にその中に住むであろう。それは至上の幸福の成就である。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando lo avrò introdotto nel paese che ho promesso ai suoi padri con giuramento, paese dove scorre latte e miele, ed egli avrà mangiato, si sarà saziato e ingrassato e poi si sarà rivolto ad altri dei per servirli e mi avrà disprezzato e avrà spezzato la mia alleanza
わたしが彼らの先祖たちに誓った、乳と蜜の流れる地に彼らを導き入れる時、彼らは食べて飽き、肥え太るに及んで、ほかの神々に帰し、それに仕えて、わたしを軽んじ、わたしの契約を破るであろう。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ogni anima gusterà la morte, ma riceverete le vostre mercedi solo nel giorno della resurrezione. chi sarà allontanato dal fuoco e introdotto nel paradiso, sarà certamente uno dei beati, poiché la vita terrena non è che ingannevole godimento.
誰でも皆死を味わうのである。だが復活の日には,あなたがたは十分に報いられよう。(またこの日)業火から遠ざけられた者は,楽園に入れられ,確実に本望を成就する。この世の生活は,偽りの快楽に過ぎない。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avete introdotto figli stranieri, non circoncisi di cuore e non circoncisi di carne, perché stessero nel mio santuario e profanassero il mio tempio, mentre mi offrivate il mio cibo, il grasso e il sangue, rompendo così la mia alleanza con tutti i vostri abomini
すなわちあなたがたは、わたしの食物である脂肪と血とがささげられる時、心にも肉にも、割礼を受けない異邦人を入れて、わが聖所におらせ、これを汚した。また、もろもろの憎むべきものをもって、わが契約を破った。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
controllare i prodotti introdotti in fiera o spot
番組で紹介された商品やスポットをチェックする
Dernière mise à jour : 2012-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :