Vous avez cherché: io sono l'anima della luna (Italien - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Latin

Infos

Italian

io sono l'anima della luna

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Latin

Infos

Italien

luce della luna

Latin

chiaro di luna

Dernière mise à jour : 2021-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io sono

Latin

Dernière mise à jour : 2023-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

~io sono

Latin

adeone

Dernière mise à jour : 2021-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io sono qui

Latin

da mamma

Dernière mise à jour : 2020-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sì, io sono

Latin

ave sum etiam ego

Dernière mise à jour : 2022-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dove io sono?

Latin

Úbi sum?

Dernière mise à jour : 2022-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io sono a casa

Latin

sum in domo

Dernière mise à jour : 2023-09-13
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dove sei, io sono

Latin

tu es ego

Dernière mise à jour : 2021-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

in questo io sono

Latin

ego in hoc

Dernière mise à jour : 2022-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

i boschi della luna e i percorsi evidenziano

Latin

luna silvas et vias

Dernière mise à jour : 2020-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

basta io sono intelligente

Latin

non mi fare arrabbiare

Dernière mise à jour : 2019-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io sono! non temere,

Latin

ego sum nolite timere

Dernière mise à jour : 2021-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la terra è più grande della luna, più piccola del sole

Latin

terra maior est luna, minor sole

Dernière mise à jour : 2021-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la luna non ha luce propria, la luce della luna viene dal sole.

Latin

luna suam lucem non habet, lux lunae a sole venit.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

abitanti germaniar del culto dea della luna e sacrifici umani per propiziare

Latin

germaniar incolae lunam colunt et victimis humanis deam placant

Dernière mise à jour : 2019-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la città non ha bisogno della luce del sole, né della luce della luna perché la gloria di dio la illumina e la sua lampada è l'agnello

Latin

et civitas non eget sole neque luna ut luceant in ea nam claritas dei inluminavit eam et lucerna eius est agnu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

altro è lo splendore del sole, altro lo splendore della luna e altro lo splendore delle stelle: ogni stella infatti differisce da un'altra nello splendore

Latin

alia claritas solis alia claritas lunae et alia claritas stellarum stella enim ab stella differt in claritat

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il sole non sarà più la tua luce di giorno, né ti illuminerà più il chiarore della luna. ma il signore sarà per te luce eterna, il tuo dio sarà il tuo splendore

Latin

non erit tibi amplius sol ad lucendum per diem nec splendor lunae inluminabit te sed erit tibi dominus in lucem sempiternam et deus tuus in gloriam tua

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la luce della luna sarà come la luce del sole e la luce del sole sarà sette volte di più, quando il signore curerà la piaga del suo popolo e guarirà le lividure prodotte dalle sue percosse

Latin

et erit lux lunae sicut lux solis et lux solis erit septempliciter sicut lux septem dierum in die qua alligaverit dominus vulnus populi sui et percussuram plagae eius sanaveri

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il quarto angelo suonò la tromba e un terzo del sole, un terzo della luna e un terzo degli astri fu colpito e si oscurò: il giorno perse un terzo della sua luce e la notte ugualmente

Latin

et quartus angelus tuba cecinit et percussa est tertia pars solis et tertia pars lunae et tertia pars stellarum ut obscuraretur tertia pars eorum et diei non luceret pars tertia et nox similite

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,383,183 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK