Vous avez cherché: moglie di un 'azienda agricola baglivo (Italien - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Latin

Infos

Italien

moglie di un 'azienda agricola-baglivo

Latin

munda

Dernière mise à jour : 2014-10-28
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

azienda agricola

Latin

servi dominum suum ad villam vehunt

Dernière mise à jour : 2021-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la moglie di giove

Latin

doeurum hominumque regina latonae invidiebat.

Dernière mise à jour : 2021-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

di un uomo

Latin

fortis

Dernière mise à jour : 2021-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

di un altro

Latin

una alterius

Dernière mise à jour : 2023-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

luce di un ombra

Latin

lux ex umbra

Dernière mise à jour : 2021-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

doppia vittoria di romolo, moglie di hersilia

Latin

duplici victoria ovantem romulum hersilia coniux,

Dernière mise à jour : 2021-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

bozza di un libro

Latin

capturam

Dernière mise à jour : 2019-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

al posto di un adeguato

Latin

metellus castra sua loco idoneo ponit

Dernière mise à jour : 2019-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

verosimiglianza dell'esistenza di un diritto

Latin

fumus boni juris

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

tripla forza di un cuore

Latin

trigemina

Dernière mise à jour : 2022-12-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

soggiogare la forza di un leone

Latin

leonis vi fideque domino

Dernière mise à jour : 2023-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mi vudisti, poi mi porterà la ragazza che è la moglie di ieri,

Latin

uxorem ducam puellam quae heri me vudisti

Dernière mise à jour : 2020-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tu mi hai veduto, poi mi porterà la ragazza che è la moglie di ieri,

Latin

uxorem ducam puellam quae heri me vidisti

Dernière mise à jour : 2019-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

allora ietro prese con sé zippora, moglie di mosè, che prima egli aveva rimandata

Latin

tulit sefforam uxorem mosi quam remisera

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il sesto itreàm, nato da eglà moglie di davide. questi nacquero a davide in ebron

Latin

sextus quoque iethraam de agla uxore david hii nati sunt david in hebro

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il signore dunque colpì il bambino che la moglie di uria aveva partorito a davide ed esso si ammalò gravemente

Latin

et reversus est nathan domum suam percussitque dominus parvulum quem pepererat uxor uriae david et desperatus es

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sarai, moglie di abram, non gli aveva dato figli. avendo però una schiava egiziana chiamata agar

Latin

igitur sarai uxor abram non genuerat liberos sed habens ancillam aegyptiam nomine aga

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

davide dunque andò là con le sue due mogli, achinoàm di izreèl e abigail, gia moglie di nabal da carmel

Latin

ascendit ergo david et duae uxores eius ahinoem iezrahelites et abigail uxor nabal carmel

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

erode aveva arrestato giovanni e lo aveva fatto incatenare e gettare in prigione per causa di erodìade, moglie di filippo suo fratello

Latin

herodes enim tenuit iohannem et alligavit eum et posuit in carcere propter herodiadem uxorem fratris su

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,074,701 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK