Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
alleluia. «sono troppo infelice»
i whakapono ahau, koia ahau i korero ai: he nui toku whakawhiunga
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
supplica. di davide. perché io sono povero e infelice
he inoi na rawiri. whakatitahatia iho tou taringa, e ihowa whakahokia mai he kupu ki ahau; he ware hoki ahau, he rawakore
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
io sono povero e infelice e il mio cuore è ferito nell'intimo
he ware hoki ahau, he rawakore, kua mamae hoki toku ngakau i roto i ahau
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
io sono infelice e sofferente; la tua salvezza, dio, mi ponga al sicuro
ka whakamoemiti taku waiata ki te ingoa o te atua, ka whakanui ano taku whakawhetai i a ia
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apri la bocca e giudica con equità e rendi giustizia all'infelice e al povero
kia puaki tou mangai, whakaritea te whakawa i runga i te tika, tohea te tohe a te ware, a te rawakore
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
io ero partita piena e il signore mi fa tornare vuota. perché chiamarmi noemi, quando il signore si è dichiarato contro di me e l'onnipotente mi ha resa infelice?»
ki tonu ahau i toku haerenga atu; na kua whakahokia kautia mai e ihowa. na te aha ahau i karangatia ai ko naomi e koutou, kua whakaaturia nei hoki toku he e ihowa, kua tukinotia ahau e te kaha rawa
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me infelice, madre mia, che mi hai partorito oggetto di litigio e di contrasto per tutto il paese! non ho preso prestiti, non ho prestato a nessuno, eppure tutti mi maledicono
aue, toku mate, e toku whaea, i whanau mai ahau i roto i koe he tangata totohe, he tangata ngangare ki te whenua katoa! kihai ahau i whakatarewa atu i te moni whakatupu, kihai ano te moni whakatupu i whakatarewaina mai ki ahau; otiia kei te kang a ratou katoa ki ahau
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
appena la vide, si stracciò le vesti e disse: «figlia mia, tu mi hai rovinato! anche tu sei con quelli che mi hanno reso infelice! io ho dato la mia parola al signore e non posso ritirarmi»
a, no tona kitenga i a ia, na ka haea ona kakahu, ka mea, aue, e taku tamahine, kua pehia rawatia ahau e koe ki raro, kei roto hoki koe i te hunga e raru ai ahau: kua puaki hoki toku mangai ki a ihowa, e kore ano e taea te hoki
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :