Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dai loro frutti dunque li potrete riconoscere
ina, ma o ratou hua ka mohiotia ai ratou e koutou
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
impossibile riconoscere il formato di immagine per il file «%s»
kaore e taea e mohio te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua '%s'
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
altri odiano la luce, non ne vogliono riconoscere le vie né vogliono batterne i sentieri
no te hunga ratou e whakakeke ana ki te marama; kahore o ratou mohio ki ona ara, e kore ano ratou e noho ki ona huarahi
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la seconda volta giuseppe si fece riconoscere dai suoi fratelli e fu nota al faraone la sua origine
a, no te tononga tuarua, ka whakamohiotia a hohepa ki ona tuakana; a ka whakaaturia ki a parao te iwi o hohepa
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perché chi mangia e beve senza riconoscere il corpo del signore, mangia e beve la propria condanna
no te mea ki te kai he, ki te inu he tetahi, e kai ana, e inu ana i te whakawa mona, te whakaaro ko te tinana o te ariki
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chi ritiene di essere profeta o dotato di doni dello spirito, deve riconoscere che quanto scrivo è comando del signore
ki te mea tetahi he poropiti ia, he tangata ranei i te wairua, mana e whakaae ki aku e tuhituhi atu nei ki a koutou, he ture ena na te ariki
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da questo potete riconoscere lo spirito di dio: ogni spirito che riconosce che gesù cristo è venuto nella carne, è da dio
ma konei koutou ka matau ai ki te wairua o te atua: ko nga wairua katoa e whakaae ana i haere mai a ihu karaiti i te kikokiko, no te atua era
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o ti prendi gioco della ricchezza della sua bontà, della sua tolleranza e della sua pazienza, senza riconoscere che la bontà di dio ti spinge alla conversione
e whakahawea ana ranei koe ki nga rawa o tona ngawari, o tana tikanga mahaki, o tona manawanui, e ranea tonu nei; te mahara ko te ngawari o te atua hei arahi i a koe ki te ripeneta
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fattosi giorno non riuscivano a riconoscere quella terra, ma notarono un'insenatura con spiaggia e decisero, se possibile, di spingere la nave verso di essa
a ka ao te ra kihai ratou i mohio ki tera whenua; engari i kite ratou i tetahi kokoru he one to reira, a ka mea ratou me kore e ahei te aki atu i te kaipuke ki roto
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
su dunque, profumati, avvolgiti nel tuo manto e scendi all'aia; ma non ti far riconoscere da lui, prima che egli abbia finito di mangiare e di bere
na horoia koe, ka whakawahi i a koe, ka kakahu ai i ou kakahu, ka haere ki raro, ki te patunga witi; kaua ia koe e whakaaturia ki taua tangata, a mutu noa tana kai, tana inu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
popolo mio, ricorda le trame di balàk re di moab, e quello che gli rispose bàlaam, figlio di beor. ricordati di quello che è avvenuto da sittìm a gàlgala, per riconoscere i benefici del signore»
kia mahara, e taku iwi, ki te whakaaro i whakatakotoria e paraka kingi o moapa, ki te kupu hoki i whakahokia ki a ia e paraama tama a peoro; maharatia i hitimi tae noa ki kirikara, kia mohio ai koutou ki nga mahi tika a ihowa
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chi dunque mi riconoscerà davanti agli uomini, anch'io lo riconoscerò davanti al padre mio che è nei cieli
na, ki te whakaae tetahi ki ahau i te aroaro o nga tangata, ka whakaaetia ia e ahau i te aroaro o toku matua i te rangi
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :